新东方网 >长沙新东方学校 >大学 >四级英语 >四级试题 >正文 距离2021考研还有

2018年6月英语四级翻译试题答案及解析(地铁篇)

长沙

2018-07-18

来源:长沙新东方

作者:长晓学

  导读:单词量是体现阅读水平最重要的尺度之一。要达到适于CET4阅读的单词量储备,首先必须牢牢掌握CET4英语考试大纲规定的词汇。在掌握单词时,要灵活运用、不应死记硬背。其次应重视掌握英语短语。CET4英语阅读中会出现大量短语。当然,即使考试大纲中的词汇都掌握了,考试中还是会遇到生词的。因此,培养一定的推测词汇的能力,对于提高阅读能力、速度至关重要。本篇整理了2018年6月四级阅读理解题,分享给同学进行参考和提高。

  【真题】

  近年来,中国有越来越多的城市开始建造地铁。发展地铁有助于减少城市的交通拥挤和空气污染。地铁具有安全、快捷和舒适的优点,越来越多的人选择地铁作为每天上班或上学的主要交通工具。如今,在中国乘坐地铁正变得越来越方便。在有些城市里,乘客只需用卡或手机就可以乘坐地铁。许多当地老年市民还可以免费乘坐地铁。

  【译文】

  In recent years, more and more cities in China begin to build subways. Developing the subway is good for reducing the traffic jam and air pollution in cities. A growing number of people choose subway as their main means of transportation to go to work or school every day for its advantages of safety, fast speed and comfort. Nowadays, taking the subway is becoming more and more convenient in China. In some cities, passengers can use a card or a mobile phone to take the subway. Many elderly local citizens can also take the subway for free.

  【解析】

  (1)近年来,(中国有越来越多的)城市开始建造地铁。

  解析:“近年来” in recent years;“越来越”more and more;“地铁” subway;本句难点在主干上,主干是“城市建造地铁”,切勿错认为主干是“中国有城市”。

  参考答案:In recent years, more and more cities in China begin to build subways.

  (2)发展地铁有助于减少城市的交通拥挤和空气污染。

  解析: “有助于” be good for;“交通拥挤” traffic jam ;“空气污染” air pollution;本题难点在主干上,主语是动名词“发展地铁 developing the subway”,很多同学很可能会写成“develop the subway”。

  参考答案:Developing the subway is good for reducing the traffic jam and air pollution in cities.

  (3)地铁具有(安全、快捷和舒适的)优点,(越来越多的)人选择地铁作为(每天上班或上学的)主要交通工具。

  解析: “具有优点” have advantages of ;“交通工具” means of transportation。

  参考答案:A growing number of people choose subway as their main means of transportation to go to work or school every day for its advantages of safety, fast speed and comfort.

加载更多

模拟真题

考研备考

  • 英语
  • 政治
  • 数学
  • 专业课
  • 报考宝典

四六级真题

  • 四级模拟真题
  • 六级模拟真题
  • 考试动态
  • 成绩查询

领取考研复习资料

考研工具箱

热门标签

栏目推荐
学习卡
咨询 微博 课程 校区 建议 顶部
×

课程免费试听

立即申请新东方课程免费试听

姓名: 手机: 课程: