新东方网 >长沙新东方学校 >大学 >六级英语 >六级试题 >正文 距离2020考研还有

0731-84885588

2018年6月大学英语六级翻译解析

长沙

2018-07-18

来源:网络整理

作者:长晓视

  导读:2018年6月份的英语六级考试已经结束,在此,长沙新东方对其进行了梳理。其中,翻译题型主要考查考生理解和表达两个层面的能力。在理解层面,要求考生准确理解整篇文章。在表达层面,要求考生做到译文准确、完整、通顺,即通常我们所说的“信、达、雅”中的“信”和“达”。本次翻译文章题材主要涉及到人们的出行方式,三套题分别关于高铁、自行车和私家车,话题非常生活化,所涉及专业词较少,翻译难度中等偏低。

  2018年6月六级翻译解析

  原文:

  自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥挤和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种成为共享单车的商业模式。共享单车的出现使骑车出行更加方便,人们仅需用一部手机就可以随时使用共享单车。为了鼓励人们骑车出行,很多城市修建了自行车道。现在,越来越多的中国人也喜欢通过自行车健身。

  参考答案:

  Bicycles used to be the most important means of transportation in urban and rural areas of China that was called the “the Bicycle Kingdom”. With the growing traffic congestion and air pollution in cities, bicycles now have started to become popular again. Recently, combining mobile Internet technology with traditional bicycles, Chinese entrepreneurs have invented a business model of shared bicycles. It is convenient for us to go outside due to the appearance of shared bicycle. People can use a shared bicycle at any time with only one mobile phone. In order to encourage people to cycle, bicycle lanes have been built in many cities. Moreover, more and more Chinese people like to exercise by bicycles.

  逐句解析:

  1、自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。

  Bicycles used to be the most important means of transportation in urban and rural areas of China that was called the “The Bicycle Kingdom”.

  句法方面:用主系表结构的简单句处理,两个分句可用从句连接或用and的并列结构连接,同时应该注意被动语态。

  词汇方面:“被称为”be called/be known as,这个词组已经在四六级翻译中多次考到;“自行车王国”译为“the Bicycle Kingdom”,考查专有名词。

  2、如今,随着城市交通拥挤和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。

  With the growing traffic congestion and air pollution in cities, bicycles now have started to become popular again.

  句法方面:前一个分句用伴随状语,后一个分句用主系表结构的简单句处理。

  词汇方面:“交通拥挤” traffic congestion ,“空气污染”air pollution,环保作为热点话题,环保类词汇需要考生多加掌握;“日益”、“越来越多”等除了用常用的more and more之外,还可以用increasing和growing等词的搭配来处理;“骑自行车”可做名词化处理,直接翻译为bicycles

  3、近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种成为共享单车的商业模式。

  Recently, combining mobile Internet technology with traditional bicycles, Chinese entrepreneurs have invented a business model of shared bicycles.

  句法方面:可以选择从句或非谓语来翻译其中一个分句,可以根据句间关系用and的并列结构连接2个简单句。

  词汇方面:“移动互联网技术” mobile Internet technology,注意Internet首字母大写;“企业家”entrepreneurs,也可以运用词语解释的方法,译成the owners of enterprises;“共享单车” shared bicycles,是被共享的,因此用表被动的过去分词shared。

  4、共享单车的出现使骑车出行更加方便,人们仅需用一部手机就可以随时使用共享单车。

  It is convenient for us to go outside due to the appearance of shared bicycle. People can use a shared bicycle at any time with only one mobile phone.

  句法方面:两个分句的句间关系不是很紧密,选择翻译成两个单独的短句,前一句可以用It做形式主语,“共享单车的出现”和“骑车出行更加方便”为因果结构,可用due to/for/because of连接原因,或用result in/bring to连接结果。后一句为主谓宾的简单句结构。

  词汇方面:“…的出现”the appearance of…。

  5、为了鼓励人们骑车出行,很多城市修建了自行车道。

  In order to encourage people to cycle, bicycle lanes have been built in many cities.

  句法方面:目的状语和主谓宾的简单句结构,为使翻译更贴近英语习惯,可使用被动结构。

  词汇方面:“鼓励某人做某事” encourage sb. to do sth.,“自行车道”bicycle lanes。

  6、现在,越来越多的中国人也喜欢通过自行车健身。

  Moreover, more and more Chinese people like to exercise by bicycles.

  句法方面:主谓宾的简单句翻译,根据与上一句的关系,用副词moreover将两个句子联系起来,注意副词不能连接两个句子,因此moreover前面要用句号。

  延伸阅读

  2018年6月大学英语六级听力讲座二原文及解析

  2018年6月大学英语六级快速阅读解析

  2018年6月大学英语六级选词填空解析

  2018年6月大学英语六级写作解析

  2018年6月大学英语六级仔细阅读解析

湖南大学生公社与百万家长、专家、老师畅聊教育赶紧扫码加入吧!

无忧菌一手教育资源、学习资料、考试信息赶紧扫码关注吧!

热报课程

  • 考研公共课
  • 考研集训营
  • 四级英语
  • 六级英语
    班级名称 课程内容 适合学员 详细
    考研英语 针对本年度的考研英语作出整体规划,以构筑考研学员坚实的英语基础为目标,将考研中涉及的语法、词汇、阅读等基础技能进行系统归纳梳理,讲解词汇语法记忆与运用,帮助学员夯实英语基础,为提高强化班的听课效率及个人成绩打下基础。 英语基础明显薄弱或零基础,需要提高自学能力,缺乏学习方法和复习规划的学员 详细
    考研政治 针对本年度的考研政治作出整体规划,对于考研政治马原理、毛中特、史纲、思修法基、时政当代中考点所涉及到的基本概念进行梳理和讲解,为提高强化班的听课效率及个人成绩打下基础。 政治基础薄弱的学员;对大学期间所学政治课程基本没有印象,考研政治缺乏学习方法和复习规划的学员 详细
    考研数学 针对本年度的考研数学作出整体规划,讲解高等数学、线性代数、概率论与数理统计中基本概念、基本理论和方法,让学员了解考研基本题型及要求,为提高强化班的听课效率及个人成绩打下基础。 数学基础薄弱,需要提高自学能力,缺乏学习方法和复习规划的学员 详细
    班级名称 课程内容 适合学员 详细
    考研英语政治基础强化集训营 在短期内提供考研英语政治集中式复习辅导,封闭式教学管理,全程配备助教,进行学习监督、测评、答疑等。帮助学生从基础知识到解题技巧逐渐提高,掌握重点,突破难点,增强应试能力。 适用于基础薄弱,英语需要从词汇语法开始提高、政治需要从基础知识到解题技巧的学员; 详细
    考研英语政治数学基础强化集训营 在短期内提供考研政治数学集中式复习辅导,封闭式教学管理,全程配备助教,进行学习监督、测评、答疑等。帮助学生从基础知识到解题技巧逐渐提高,掌握重点,突破难点,增强应试能力。 适用于基础薄弱,英语需要从词汇语法开始提高、政治需要从基础知识到解题技巧的学员。 详细
    班级名称 课程内容 适合学员 详细
    四级基础强化全程班 包含四级基础、强化、冲刺走读班、四级模考串讲班、四级写作点睛班等课程内容。 适用于希望打牢基础知识,学习一些时态、语态掌握等基础知识的学员。 详细
    班级名称 课程内容 适合学员 详细
    六级基础强化全程班 包含六级词汇走读班、六级基础强化全程走读班(精听精读)、六级冲刺班、六级模考串讲班、六级词汇串讲班、六级写作点睛班的课程内容。 适用于希望打牢基础知识,学习一些时态、语态掌握等基础知识的学员。 详细

模拟真题

考研备考

  • 英语
  • 政治
  • 数学
  • 专业课

四六级真题

  • 四级模拟真题
  • 六级模拟真题

免费申请学习规划

已为1023154位学员提供学习规划

校区分布

校区分布

考研工具箱

活动信息

优秀学员

热门标签

    更多一手课程报名优惠
    请扫描关注
    新东方长沙学校官网微信

    更多考研、四六级资讯
    请扫描关注
    湖南大学生公社

栏目推荐
学习卡
咨询 微博 课程 校区 建议 顶部
×

学习规划

免费为您定制学习规划

姓名: 手机: 年级: