导读:2021湖南高考报名考生共57.49万人,除保送生、高职院校单独招生、师范生等考生外,实际考生近40.02万人,其中普通高考考生37.22万人(历史类考生16.58万人,占44.55%;物理类考生20.64万,占55.45%)。
一、单科选考分析
以下为新高考改革第三批实行3+1+2方案的省市2021届学生(刚刚结束高考的本届高三学生)的各科选考数据,从整体来看各省选科占比相对比较均衡,最受欢迎的科目是生物。
↑表格来源:自主选拔在线,非官方数据仅供参考
1、两个首选科目差距不大,偏文科人数较往年有所上涨
首先从首选的物理、历史两个科目来看,总体来说选考两科的比例很接近。而首选历史或物理一定程度上可以反映考生的偏文理程度,我们通过对比2019年其中六个省份的文科生占比情况(见下表)发现,大部分省份的偏文科比例都有所上涨。
说明:表中2019文科占比数据是基于2019年各省发布的一分一段表文理人数计算而来,艺术类考生暂未计入。
2、生物成热门,政治受冷落
为方便大家直观的看出各科目选考比例,我们将这届七省选考数据转换成柱状图:
从上述图表中可以看出,生物的选考比例高居首位,紧接着就是物理和地理两门科目选考人数最多,其次就是历史、化学。而政治科目选考人数最少,这可能与政治这门学科背诵内容多、不容易拿高分的特性有关。
导读:2021湖南高考报名考生共57.49万人,除保送生、高职院校单独招生、师范生等考生外,实际考生近40.02万人,其中普通高考考生37.22万人(历史类考生16.58万人,占44.55%;物理类考生20.64万,占55.45%)。
一、单科选考分析
以下为新高考改革第三批实行3+1+2方案的省市2021届学生(刚刚结束高考的本届高三学生)的各科选考数据,从整体来看各省选科占比相对比较均衡,最受欢迎的科目是生物。
↑表格来源:自主选拔在线,非官方数据仅供参考
1、两个首选科目差距不大,偏文科人数较往年有所上涨
首先从首选的物理、历史两个科目来看,总体来说选考两科的比例很接近。而首选历史或物理一定程度上可以反映考生的偏文理程度,我们通过对比2019年其中六个省份的文科生占比情况(见下表)发现,大部分省份的偏文科比例都有所上涨。
说明:表中2019文科占比数据是基于2019年各省发布的一分一段表文理人数计算而来,艺术类考生暂未计入。
2、生物成热门,政治受冷落
为方便大家直观的看出各科目选考比例,我们将这届七省选考数据转换成柱状图:
从上述图表中可以看出,生物的选考比例高居首位,紧接着就是物理和地理两门科目选考人数最多,其次就是历史、化学。而政治科目选考人数最少,这可能与政治这门学科背诵内容多、不容易拿高分的特性有关。
初中生该如何学习新概念英语?
扫码关注“长沙升学那些事”公众号
带你了解更多升学信息
我的学习课文方法
1:首先将课文中“生词和短语”部分出现的记下来,接下来就是注释中的词组记下来,不需要马上背,只要会读。
2:将课文读一遍,由于课文的长度不一致,所以我的建议是不要一下子读完整篇课文,200字左右合适,如新概念3的后面20课都很长,分4次读,读的时候将出现的其他陌生单词,词组,记下。
3:这是重点,也是我的感觉很有用的方法,就是按照中文翻译,所以详细讲一下。
你看完一段后,背一下那一段所涉及的词(其实此时你根本不需要背的动作了,我一直发现当你看完了一遍课文后,单词就自然而然记住了,重点:一定要学会发音。),然后就开始翻译,此时你单词学到了,翻译所碰到的困难就是(1)语法(2)如何正确使用那个单词(3)如何翻译我们中文中的一些成语,修饰语,比如新3出现的“对这幢房子难舍难分”。
为什么使用翻译:大家都知道什么叫主动学习和被动学习吧,假设我让你把新2全部去背诵一遍,估计也只有在校学生能这么做,就算是在校学生也很少人能坚持,那对于我们工作的朋友,你每天下班回来还要去背一篇课文,那是痛苦呢还是痛苦呢?
抛去现实,让我们来分析背有什么好处,OK,你能说出很优美的英语了,但是那都是死的,英语不是日语,一个用法一个坑,而且背是一种被动学习,还想体会我们儿时的教育模式吗?翻译是一种主动学习,你在对照中文时会有一种基本的概念:这句话怎么翻译。这才是学习英语的原动力!
老外在中国会说:How to say I‘m having dinner。同理我们也要有这个疑问:我怎么说姑娘你很漂亮呢?有了这个疑问,你才会去迫不及待地看这句话怎么说,此时又涉及到了一个问题:背诵经典句子。先举个例子直观点----“顺着小路,我们来到了一个小村庄”怎么说,we arrived at a tiny village.新3上说the path led to a tiny village.
这里并不涉及语法要点,但是是否感觉它比我们说得更好呢。这样我们将它记下,并形成了一个概念,原来更优美的表达可以是这样的,这就叫提高。从这个步骤中我们学习到了很重要的意见事情:鉴赏。很多人还没形成自己的表达,就硬要去背,好比网上跟风,不知何为经典,只会越来越迷惑。提高是首先有自己的基础,然后吸收别人的精华,变为自己的,接着再反复的一个过程。
翻译的要点:之所以先读一遍,是因为我在实践中发现,如果你马上学完该课的单词和词组就去翻译会有一个问题,你会碰到学习难点分析中的1和2的问题,很大程度地破坏你的翻译过程。我们的根本目的是形成自己的表达,假设你都没学过“奶牛”这个词,你如何去表达呢?所以先读一遍,将没出现的词都一网打尽。然后在翻译的过程中会碰到:我是只会这么写,但书上不是这么表达的。怎么办?当然是写你所能表达的,你的才是最珍贵的,别丢了自己。
翻译的好处:所谓理论和实践结合,你在翻译中大量实践你学过的句型,语法,单词。这才是最好的练习和复习。在翻译后鉴赏课文,这是最好的提高途径。
语法:对于语法我很遗憾地告诉你,你必须经过一个阵痛期,新概念总体来说,第1册是最简单的,你随便怎么学(假设大家都起码具有初中文化),从第2册开始,语法量加大了,但是和3相比单词量很少,这是一个坎,也是一个突破,此时不要着急,我给大家分享下我的经验总结:
(1)5大基本句型,明白后,你就会将一个复杂的句子分段了,现在举例子:
To this day, Frances remains distraught that surgeons carried out this controversial procedure instead of letting nature take its course
来源于每日邮报,句子好长,但是其实比这个长的比比皆是,但是我们从哪里去看这个句子,主语Frances,谓语remains,此时搞清楚是什么谓语,distraught是形容词,所以是系动词,OK,5大基本句型中有主语 + 系 + 主补,这就是一个完整的句子了---Frances感到心烦意乱,那么其他的就是修饰,先别去管,这就是所谓的去掉不影响语法结构,但影响意思。此时提供了很有力的一个依据,你为什么要学语法!
(2)词性和句法,这也是很根本的一个问题,但是我们常犯的错误就是去深究某些问题和喜欢一下子就去了解一个词的所有用法。比如有些语法丛书或者老师讲解喜欢说副词,就是修饰动词,介词,副词,状语,介词短语,等等,特殊用法还能修饰名词,此时我们已经头晕了,NO,Stop,你在学到你不知道的用法时再去翻看,新2的课文安排非常好,循序渐进,我们碰到不会的就去了解它。
更多一手课程报名优惠
请扫描关注
新东方长沙学校官方微信
升初名校真题
中考历年真题
一键扫描获取!!!
扫码关注“长沙升学那些事”公众号
带你了解更多升学信息
我的学习课文方法
1:首先将课文中“生词和短语”部分出现的记下来,接下来就是注释中的词组记下来,不需要马上背,只要会读。
2:将课文读一遍,由于课文的长度不一致,所以我的建议是不要一下子读完整篇课文,200字左右合适,如新概念3的后面20课都很长,分4次读,读的时候将出现的其他陌生单词,词组,记下。
3:这是重点,也是我的感觉很有用的方法,就是按照中文翻译,所以详细讲一下。
你看完一段后,背一下那一段所涉及的词(其实此时你根本不需要背的动作了,我一直发现当你看完了一遍课文后,单词就自然而然记住了,重点:一定要学会发音。),然后就开始翻译,此时你单词学到了,翻译所碰到的困难就是(1)语法(2)如何正确使用那个单词(3)如何翻译我们中文中的一些成语,修饰语,比如新3出现的“对这幢房子难舍难分”。
为什么使用翻译:大家都知道什么叫主动学习和被动学习吧,假设我让你把新2全部去背诵一遍,估计也只有在校学生能这么做,就算是在校学生也很少人能坚持,那对于我们工作的朋友,你每天下班回来还要去背一篇课文,那是痛苦呢还是痛苦呢?
抛去现实,让我们来分析背有什么好处,OK,你能说出很优美的英语了,但是那都是死的,英语不是日语,一个用法一个坑,而且背是一种被动学习,还想体会我们儿时的教育模式吗?翻译是一种主动学习,你在对照中文时会有一种基本的概念:这句话怎么翻译。这才是学习英语的原动力!
老外在中国会说:How to say I‘m having dinner。同理我们也要有这个疑问:我怎么说姑娘你很漂亮呢?有了这个疑问,你才会去迫不及待地看这句话怎么说,此时又涉及到了一个问题:背诵经典句子。先举个例子直观点----“顺着小路,我们来到了一个小村庄”怎么说,we arrived at a tiny village.新3上说the path led to a tiny village.
这里并不涉及语法要点,但是是否感觉它比我们说得更好呢。这样我们将它记下,并形成了一个概念,原来更优美的表达可以是这样的,这就叫提高。从这个步骤中我们学习到了很重要的意见事情:鉴赏。很多人还没形成自己的表达,就硬要去背,好比网上跟风,不知何为经典,只会越来越迷惑。提高是首先有自己的基础,然后吸收别人的精华,变为自己的,接着再反复的一个过程。
翻译的要点:之所以先读一遍,是因为我在实践中发现,如果你马上学完该课的单词和词组就去翻译会有一个问题,你会碰到学习难点分析中的1和2的问题,很大程度地破坏你的翻译过程。我们的根本目的是形成自己的表达,假设你都没学过“奶牛”这个词,你如何去表达呢?所以先读一遍,将没出现的词都一网打尽。然后在翻译的过程中会碰到:我是只会这么写,但书上不是这么表达的。怎么办?当然是写你所能表达的,你的才是最珍贵的,别丢了自己。
翻译的好处:所谓理论和实践结合,你在翻译中大量实践你学过的句型,语法,单词。这才是最好的练习和复习。在翻译后鉴赏课文,这是最好的提高途径。
语法:对于语法我很遗憾地告诉你,你必须经过一个阵痛期,新概念总体来说,第1册是最简单的,你随便怎么学(假设大家都起码具有初中文化),从第2册开始,语法量加大了,但是和3相比单词量很少,这是一个坎,也是一个突破,此时不要着急,我给大家分享下我的经验总结:
(1)5大基本句型,明白后,你就会将一个复杂的句子分段了,现在举例子:
To this day, Frances remains distraught that surgeons carried out this controversial procedure instead of letting nature take its course
来源于每日邮报,句子好长,但是其实比这个长的比比皆是,但是我们从哪里去看这个句子,主语Frances,谓语remains,此时搞清楚是什么谓语,distraught是形容词,所以是系动词,OK,5大基本句型中有主语 + 系 + 主补,这就是一个完整的句子了---Frances感到心烦意乱,那么其他的就是修饰,先别去管,这就是所谓的去掉不影响语法结构,但影响意思。此时提供了很有力的一个依据,你为什么要学语法!
(2)词性和句法,这也是很根本的一个问题,但是我们常犯的错误就是去深究某些问题和喜欢一下子就去了解一个词的所有用法。比如有些语法丛书或者老师讲解喜欢说副词,就是修饰动词,介词,副词,状语,介词短语,等等,特殊用法还能修饰名词,此时我们已经头晕了,NO,Stop,你在学到你不知道的用法时再去翻看,新2的课文安排非常好,循序渐进,我们碰到不会的就去了解它。
班级名称 | 课程介绍 | 课程咨询 |
---|---|---|
高一语文 | 理解高一语文知识重难点,制定高中学习计划 | |
高二语文 | 夯实高一基础,理解实记高二知识点 | |
高考语文 | 高度总结高考语文重难点,梳理知识脉络 |
班级名称 | 课程介绍 | 课程咨询 |
---|---|---|
高一数学 | 讲解高一知识重难点,培养良好学习习惯 | |
高二数学 | 高二典型试题知识详解,传授高二学习方法 | |
高考数学 | 提炼难题知识点,脉络知识梳理冲刺高考 |
班级名称 | 课程介绍 | 课程咨询 |
---|---|---|
高一英语 | 高一英语知识详解,传授高中英语学习方法 | |
高二英语 | 提炼归纳英语重难点,规划高二学习计划 | |
高考英语 | 深入渗透高中英语知识,梳理知识体系 |
班级名称 | 课程介绍 | 课程咨询 |
---|---|---|
高一物理 | 重难点详解,培养高中物理学习素养 | |
高二物理 | 突破高二知识难点,独到中学生服务体系 | |
高考物理 | 主讲高考知识点及难题,梳理知识体系 |
班级名称 | 课程介绍 | 课程咨询 |
---|---|---|
高一化学 | 高一化学重难点详解,规划高中学习计划 | |
高二化学 | 典型例题及知识点解读,梳理学习脉络 | |
高考化学 | 巩固复习高中化学知识点,冲刺高考 |