2018长沙初一英语知识点主动语态表示被动意义

       导读:我们往回看,真题中的绝大部分都是基础性知识,而超纲题占很小的一部分。也就是说,只要掌握好课本中的觉绝大部分基础知识,我们就能在会考中轻松拿下一个A。不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。只有将初中学过的知识点串联起来,通过整合已有的资源和及时的发现不知道的漏洞,才能做到在面对会考试卷的大题量和高难度立于不败之地。以下是长沙新东方整理的有关2018长沙初一英语知识点主动语态表示被动意义。

  主动语态表示被动意义

  一般说来,表示被动意义要用被动态,构成被动态的动词必须是及物动词,不及物动词是没有被动态的。

  但是,英语里有些不及物动词在SV(A)结构中却含有被动意义。这里主要有两种情况:

  一种是早期英语的残余。例如:

  The house is building.(房屋在建造中。)

  The book is printing.(书在印刷中)

  在现代英语中则要求用通常的被动态表示,试比较:

  The house is being built.

  The book is being printed.

  另一种情况是为数不少的不及物动词可以表示被动意义。不及物动词的这种用法与汉语表示颇为相似,在日常用语中常有所见,值得注意,现摘引若干实例如下。

  Browning’s plays won’t act. 布朗宁的戏剧不宜上演。

  The meeting adjourned at five o’clock. 会议于五点钟休会。

  Tomatoes bruise easily. 西红柿很容易碰伤。

  This belt won’t buckle. 这根腰带扣不上。

  My voice doesn’t carry well.我的声音传不远。

  Enamel wares clean easily. 搪瓷器皿容易弄干净。

  This box doesn’t close properly. 这箱子关不拢。

  These apples cook well. 这些苹果适于烹煮。

  This metal cuts easily. 这种金属容易切削。

  The pipe does not draw well. 这烟斗不大畅通。

  Nylon dries quickly. 尼龙织物干得快。

  This material does not dye well. 这料子染不好。

  It eats well. 这东西吃上去味道好。

  The hall soon filled. 那大厅不久便坐满了人。

  Damp Wood will not fire. 潮湿的木头不会着火。

  This wheat grinds well. 这种麦子很好磨。

  The brake does not grip properly. 刹车不灵。

  This car handles well. 这车很好驾驶。

  Damp clothes iron easily. 湿衣服容易烫平。

  Will this meat keep till tomorrow? 这肉能放到明天吗?

  Mosquitoes kill easily when incubating. 蚊子在产卵时易于消灭。

  The flat lets for 30 yuan a month. 这套公寓房间每月租金30元。

  The match lights easily. 这火柴容易划着。

  The door won’t lock. 门锁不上。

  The cow milks well. 这头母牛出奶率高。

  These books pack easily. 这些书易于包装。

  These potatoes peel easily. 这些土豆皮很容易剥。

  Ripe apples pick easily. 熟了的苹果容易摘下来。

  That drama will play. 那出戏适宜上演。

  This poem reads well. 这首诗读起来很好。

  His voice records well. 他的声音录下来很好听。

  The verses scan smoothly. 这些诗很合韵律。

  That play screens badly. 那个剧本不适于拍电影。

  His new novel is selling well. 他的新小说销路良好。

  The window won’t shut. 这窗关不上。

  Some kinds of wood split easily. 有些木材容易劈开。

  Some kinds of food soon spoil. 有些食物很容易变坏。

  This linen c1oth spots easily. 这麻布容易沾污。

  White clothes stain easily. 白色衣服容易弄脏。

  The damp match won’t strike. 这潮湿的火柴擦不着。

  This paper tears easily. 这种纸一撕就破。

  Not every idiom translates with such ease. 不是每个习语都能这样容易地译出来。

  The cloth washes well. 这布很耐洗。

  This material won’t wear. 这种材料不耐久。

  The door won’t open. 这门打不开。

  对上述不及物动词为什么能用于表示被动意义的问题,说法不一。通常认为这部分动词一般都是及物动词,是及物动词的不及物用法。也有人认为像his books don’t sell这种句子的动词在形式上是主动的,意义是被动的,实际上是his books are not sold的意思。

  对于以上说法,荷兰学者依拉德斯(P.A.Erades)提出了反对意见,提出:这种“主动”结构相对应的“被动”结构是存在的,但是,一看就知道含义不同。他说his novels are not sold 仅仅说明一个事实,而his novels don’t sell却意味着这些小说有某种内在品质在影响其销路,意味着这些小说肯定不属于“畅销书”之列。以此类推,下列各组句子意思不同:

  1a. The middle house won’t let. (租不出去)

  1b. The middle house will not be let. (不会出租)

  2a. His plays won’t act. (不适宜上演)

  2b. His plays will not be played. (不会上演)

  3a. She does not photograph well.(不上照)

  3b. She has not been photographed well.(照没有拍好)

  依拉德斯的结论是:“只是当主语具有某种内在品质,可以促进、妨碍或阻止谓语表示的概念得以实现时,才能用这类结构。”(即前面所说的主动态表示被动意义的结构)依拉德斯的这种解释颇有道理,可以适用于以上一切例子。

  Eg. The door won’t lock. (门锁不上)说明门本身有毛病,这与通常的被动态所表示的含义不同,就是说The door will not be locked并非说门本身有问题而锁不上,而是指某人不会锁门,或者在说话人看来门是不会被锁上的。

  以上说明告诉我们,上述结构不仅与不及物动词有关,而且与主语有关,不及物动词的主语通常指物,并且兼起动作执行者的作用,这种“主动”结构与其相对应的“被动”结构不代表同一个意思。

      延伸阅读

    2018长沙初一英语作文名言名句(二)

  2018长沙初一英语作文名言名句(一)

  2018长沙初一英语作文学习方法

  2018长沙初一英语时态知识点(四)

  2018长沙初一英语时态知识点(三)

2018长沙初一英语知识点主动语态表示被动意义

2018-08-02 来源: 网络整理 作者: 长晓全

扫码关注“长沙升学那些事”公众号

带你了解更多升学信息

       导读:我们往回看,真题中的绝大部分都是基础性知识,而超纲题占很小的一部分。也就是说,只要掌握好课本中的觉绝大部分基础知识,我们就能在会考中轻松拿下一个A。不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。只有将初中学过的知识点串联起来,通过整合已有的资源和及时的发现不知道的漏洞,才能做到在面对会考试卷的大题量和高难度立于不败之地。以下是长沙新东方整理的有关2018长沙初一英语知识点主动语态表示被动意义。

  主动语态表示被动意义

  一般说来,表示被动意义要用被动态,构成被动态的动词必须是及物动词,不及物动词是没有被动态的。

  但是,英语里有些不及物动词在SV(A)结构中却含有被动意义。这里主要有两种情况:

  一种是早期英语的残余。例如:

  The house is building.(房屋在建造中。)

  The book is printing.(书在印刷中)

  在现代英语中则要求用通常的被动态表示,试比较:

  The house is being built.

  The book is being printed.

  另一种情况是为数不少的不及物动词可以表示被动意义。不及物动词的这种用法与汉语表示颇为相似,在日常用语中常有所见,值得注意,现摘引若干实例如下。

  Browning’s plays won’t act. 布朗宁的戏剧不宜上演。

  The meeting adjourned at five o’clock. 会议于五点钟休会。

  Tomatoes bruise easily. 西红柿很容易碰伤。

  This belt won’t buckle. 这根腰带扣不上。

  My voice doesn’t carry well.我的声音传不远。

  Enamel wares clean easily. 搪瓷器皿容易弄干净。

  This box doesn’t close properly. 这箱子关不拢。

  These apples cook well. 这些苹果适于烹煮。

  This metal cuts easily. 这种金属容易切削。

  The pipe does not draw well. 这烟斗不大畅通。

  Nylon dries quickly. 尼龙织物干得快。

  This material does not dye well. 这料子染不好。

  It eats well. 这东西吃上去味道好。

  The hall soon filled. 那大厅不久便坐满了人。

  Damp Wood will not fire. 潮湿的木头不会着火。

  This wheat grinds well. 这种麦子很好磨。

  The brake does not grip properly. 刹车不灵。

  This car handles well. 这车很好驾驶。

  Damp clothes iron easily. 湿衣服容易烫平。

  Will this meat keep till tomorrow? 这肉能放到明天吗?

  Mosquitoes kill easily when incubating. 蚊子在产卵时易于消灭。

  The flat lets for 30 yuan a month. 这套公寓房间每月租金30元。

  The match lights easily. 这火柴容易划着。

  The door won’t lock. 门锁不上。

  The cow milks well. 这头母牛出奶率高。

  These books pack easily. 这些书易于包装。

  These potatoes peel easily. 这些土豆皮很容易剥。

  Ripe apples pick easily. 熟了的苹果容易摘下来。

  That drama will play. 那出戏适宜上演。

  This poem reads well. 这首诗读起来很好。

  His voice records well. 他的声音录下来很好听。

  The verses scan smoothly. 这些诗很合韵律。

  That play screens badly. 那个剧本不适于拍电影。

  His new novel is selling well. 他的新小说销路良好。

  The window won’t shut. 这窗关不上。

  Some kinds of wood split easily. 有些木材容易劈开。

  Some kinds of food soon spoil. 有些食物很容易变坏。

  This linen c1oth spots easily. 这麻布容易沾污。

  White clothes stain easily. 白色衣服容易弄脏。

  The damp match won’t strike. 这潮湿的火柴擦不着。

  This paper tears easily. 这种纸一撕就破。

  Not every idiom translates with such ease. 不是每个习语都能这样容易地译出来。

  The cloth washes well. 这布很耐洗。

  This material won’t wear. 这种材料不耐久。

  The door won’t open. 这门打不开。

  对上述不及物动词为什么能用于表示被动意义的问题,说法不一。通常认为这部分动词一般都是及物动词,是及物动词的不及物用法。也有人认为像his books don’t sell这种句子的动词在形式上是主动的,意义是被动的,实际上是his books are not sold的意思。

  对于以上说法,荷兰学者依拉德斯(P.A.Erades)提出了反对意见,提出:这种“主动”结构相对应的“被动”结构是存在的,但是,一看就知道含义不同。他说his novels are not sold 仅仅说明一个事实,而his novels don’t sell却意味着这些小说有某种内在品质在影响其销路,意味着这些小说肯定不属于“畅销书”之列。以此类推,下列各组句子意思不同:

  1a. The middle house won’t let. (租不出去)

  1b. The middle house will not be let. (不会出租)

  2a. His plays won’t act. (不适宜上演)

  2b. His plays will not be played. (不会上演)

  3a. She does not photograph well.(不上照)

  3b. She has not been photographed well.(照没有拍好)

  依拉德斯的结论是:“只是当主语具有某种内在品质,可以促进、妨碍或阻止谓语表示的概念得以实现时,才能用这类结构。”(即前面所说的主动态表示被动意义的结构)依拉德斯的这种解释颇有道理,可以适用于以上一切例子。

  Eg. The door won’t lock. (门锁不上)说明门本身有毛病,这与通常的被动态所表示的含义不同,就是说The door will not be locked并非说门本身有问题而锁不上,而是指某人不会锁门,或者在说话人看来门是不会被锁上的。

  以上说明告诉我们,上述结构不仅与不及物动词有关,而且与主语有关,不及物动词的主语通常指物,并且兼起动作执行者的作用,这种“主动”结构与其相对应的“被动”结构不代表同一个意思。

      延伸阅读

    2018长沙初一英语作文名言名句(二)

  2018长沙初一英语作文名言名句(一)

  2018长沙初一英语作文学习方法

  2018长沙初一英语时态知识点(四)

  2018长沙初一英语时态知识点(三)

精品课程

初一

初二

初三

课程名称 课程内容 适合学员 课程详细
初一英语 初一培优型课程,选择经典的新概念一册作为初一年级培优型课程教材,期间结合大量的听力口语能力练习,培养孩子的听说能力。 1、英语成绩优秀的初一学员
2、想想对所学知识进行深入学习和拓展训练的学员
查看
初一数学 该课程主要为七年级下册和八年级上册前半部分的同步训练加难度提升,适合基础比较好的初一学生。在课程的设计上,分层次地讲述基础知识点及其综合应用,在巩固基础的同时,加强难度的训练。 1、数学成绩优秀的初一学员
2、想想对所学知识进行深入学习和拓展训练的学员
查看
初一语文 以初一上学期的语文重点、难点知识为载体,利用优能独特的教学法,通过深入浅出的讲解帮助学员在初中开始阶段继续保持并提升优秀的学习成绩。 1、想学习初一上学期重点难点的知识学生
2、需要查缺补漏、复习初一知识的初二学生。
查看
初二英语 初二尖子培优型课程,对于新概念二册1-12课进行知识点的全面复习并在原有知识基础上进行巩固和加深,拓展高级写作句型给出真实语言情景,帮助学生全方位拓展英语综合能力的提升。 1、英语成绩优秀的的新初二学员
2、想学习初二上学期重点难点的知识学生
查看
初二数学 在教材知识的学习之上,对于重难点进行深入的了解和探究,加入名校考题以及竞赛试题,让学员掌握书本知识的同时拓展思维,强化数学解题的思维与方法。 1、数学成绩优秀的的新初二学员
2、想学习初二上学期重点难点的知识学生
查看
初二语文 总结复习初一语文在中考考纲中的知识点,预热初二语文所占中考的考点,以及对文言文阅读基本方法的了解和掌握。同时着力于加深学生对社科、人文的兴趣与了解。 1、语文成绩优秀的的新初二学员
2、想学习初二上学期重点难点的知识学生
查看
初二物理 本课程针对刚刚初一升初二的学生,讲授初二物理预科内容;课程主要分为运动,声,光,物态变化等版块。通过学习本册的知识模块培养学生的物理思维方式。 1、想学习初二上学期重点难点的知识学生
2、需要查缺补漏、复习初二知识的初三学生
查看
中考英语 中考培优型课程,配给语法、完型、阅读、写作、听力和口语各个板块的综合练习,各个击破学员的考试障碍;配合以中考中高难度习题,通过解析四大名校月考,期中,期末试卷以及中考真题阶梯式的学习题型帮助学员提升成绩。 1、英语成绩优秀的初二升初三学员
2、想想对所学知识进行深入学习和拓展训练的学员
查看
中考数学 一部分为压轴题目的训练,帮助学员解决压轴题,拿高分;另一部分为初三的重难点知识的预科学习,让学员在中考中拿下高分打下坚实的基础。 1、数学成绩优秀的初二升初三学员。
2、想对所学知识进行深入学习和拓展训练的学员。
查看
中考语文 总结复习初中语文在中考考纲中的知识点,并结合课内外例题巩固复习;侧重阅读题型识别与概括,并结合课内外名著,引导作文高效写法。 1、语文成绩优秀的初二升初三学员
2、想对所学知识进行深入学习和拓展训练的学员
查看
中考物理 课程内容主要是力学和热学两部分内容,帮助学生巩固中考中的重要模块—力学。力学题目的设置贴近中考难度;后半部分课程会预习初三的热学知识,提前帮助学生理解抽象的热学概 1、物理成绩中等或中等偏下的初二升初三学员
2、想巩固中学课程知识,有计划开始中考一轮复习的学员
查看
中考化学 巩固并扎实掌握九年级上册重难点:化学反应原理、计算及化学实验等部分内容,达到高级理解与运用的等级。帮助学员提高化学学习兴趣,掌握正确学习化学的方法。 1、学成绩优秀的初二升初三学员
2、想对所学知识进行深入学习和拓展训练的学员
查看

免费申请学习规划

长沙新东方官微 升学那些事

更多一手课程报名优惠
请扫描关注
新东方长沙学校官方微信

升初名校真题
中考历年真题
一键扫描获取!!!

经营许可证编号: 京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号| 京网文(2016)5762-750号 | 京公网安备11010802021790号

Copyright © 2011-2020 Neworiental Corporation, All Rights Reserved

新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941

咨询 微博 课程 校区 建议 顶部
新东方网>长沙新东方学校>中考>初一>知识点>英语知识点>正文
2018长沙初一英语知识点主动语态表示被动意义
2018-08-02 来源:网络整理 作者:长晓全

扫码关注“长沙升学那些事”公众号

带你了解更多升学信息

       导读:我们往回看,真题中的绝大部分都是基础性知识,而超纲题占很小的一部分。也就是说,只要掌握好课本中的觉绝大部分基础知识,我们就能在会考中轻松拿下一个A。不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。只有将初中学过的知识点串联起来,通过整合已有的资源和及时的发现不知道的漏洞,才能做到在面对会考试卷的大题量和高难度立于不败之地。以下是长沙新东方整理的有关2018长沙初一英语知识点主动语态表示被动意义。

  主动语态表示被动意义

  一般说来,表示被动意义要用被动态,构成被动态的动词必须是及物动词,不及物动词是没有被动态的。

  但是,英语里有些不及物动词在SV(A)结构中却含有被动意义。这里主要有两种情况:

  一种是早期英语的残余。例如:

  The house is building.(房屋在建造中。)

  The book is printing.(书在印刷中)

  在现代英语中则要求用通常的被动态表示,试比较:

  The house is being built.

  The book is being printed.

  另一种情况是为数不少的不及物动词可以表示被动意义。不及物动词的这种用法与汉语表示颇为相似,在日常用语中常有所见,值得注意,现摘引若干实例如下。

  Browning’s plays won’t act. 布朗宁的戏剧不宜上演。

  The meeting adjourned at five o’clock. 会议于五点钟休会。

  Tomatoes bruise easily. 西红柿很容易碰伤。

  This belt won’t buckle. 这根腰带扣不上。

  My voice doesn’t carry well.我的声音传不远。

  Enamel wares clean easily. 搪瓷器皿容易弄干净。

  This box doesn’t close properly. 这箱子关不拢。

  These apples cook well. 这些苹果适于烹煮。

  This metal cuts easily. 这种金属容易切削。

  The pipe does not draw well. 这烟斗不大畅通。

  Nylon dries quickly. 尼龙织物干得快。

  This material does not dye well. 这料子染不好。

  It eats well. 这东西吃上去味道好。

  The hall soon filled. 那大厅不久便坐满了人。

  Damp Wood will not fire. 潮湿的木头不会着火。

  This wheat grinds well. 这种麦子很好磨。

  The brake does not grip properly. 刹车不灵。

  This car handles well. 这车很好驾驶。

  Damp clothes iron easily. 湿衣服容易烫平。

  Will this meat keep till tomorrow? 这肉能放到明天吗?

  Mosquitoes kill easily when incubating. 蚊子在产卵时易于消灭。

  The flat lets for 30 yuan a month. 这套公寓房间每月租金30元。

  The match lights easily. 这火柴容易划着。

  The door won’t lock. 门锁不上。

  The cow milks well. 这头母牛出奶率高。

  These books pack easily. 这些书易于包装。

  These potatoes peel easily. 这些土豆皮很容易剥。

  Ripe apples pick easily. 熟了的苹果容易摘下来。

  That drama will play. 那出戏适宜上演。

  This poem reads well. 这首诗读起来很好。

  His voice records well. 他的声音录下来很好听。

  The verses scan smoothly. 这些诗很合韵律。

  That play screens badly. 那个剧本不适于拍电影。

  His new novel is selling well. 他的新小说销路良好。

  The window won’t shut. 这窗关不上。

  Some kinds of wood split easily. 有些木材容易劈开。

  Some kinds of food soon spoil. 有些食物很容易变坏。

  This linen c1oth spots easily. 这麻布容易沾污。

  White clothes stain easily. 白色衣服容易弄脏。

  The damp match won’t strike. 这潮湿的火柴擦不着。

  This paper tears easily. 这种纸一撕就破。

  Not every idiom translates with such ease. 不是每个习语都能这样容易地译出来。

  The cloth washes well. 这布很耐洗。

  This material won’t wear. 这种材料不耐久。

  The door won’t open. 这门打不开。

  对上述不及物动词为什么能用于表示被动意义的问题,说法不一。通常认为这部分动词一般都是及物动词,是及物动词的不及物用法。也有人认为像his books don’t sell这种句子的动词在形式上是主动的,意义是被动的,实际上是his books are not sold的意思。

  对于以上说法,荷兰学者依拉德斯(P.A.Erades)提出了反对意见,提出:这种“主动”结构相对应的“被动”结构是存在的,但是,一看就知道含义不同。他说his novels are not sold 仅仅说明一个事实,而his novels don’t sell却意味着这些小说有某种内在品质在影响其销路,意味着这些小说肯定不属于“畅销书”之列。以此类推,下列各组句子意思不同:

  1a. The middle house won’t let. (租不出去)

  1b. The middle house will not be let. (不会出租)

  2a. His plays won’t act. (不适宜上演)

  2b. His plays will not be played. (不会上演)

  3a. She does not photograph well.(不上照)

  3b. She has not been photographed well.(照没有拍好)

  依拉德斯的结论是:“只是当主语具有某种内在品质,可以促进、妨碍或阻止谓语表示的概念得以实现时,才能用这类结构。”(即前面所说的主动态表示被动意义的结构)依拉德斯的这种解释颇有道理,可以适用于以上一切例子。

  Eg. The door won’t lock. (门锁不上)说明门本身有毛病,这与通常的被动态所表示的含义不同,就是说The door will not be locked并非说门本身有问题而锁不上,而是指某人不会锁门,或者在说话人看来门是不会被锁上的。

  以上说明告诉我们,上述结构不仅与不及物动词有关,而且与主语有关,不及物动词的主语通常指物,并且兼起动作执行者的作用,这种“主动”结构与其相对应的“被动”结构不代表同一个意思。

      延伸阅读

    2018长沙初一英语作文名言名句(二)

  2018长沙初一英语作文名言名句(一)

  2018长沙初一英语作文学习方法

  2018长沙初一英语时态知识点(四)

  2018长沙初一英语时态知识点(三)

展开本页剩余
新东方课程优惠申请
姓名:
电话:
所属学段:
立即申请

中学工具箱

学校资讯
初一 初二 初三
班级名称 课程介绍 课程咨询
初一语文 以初一语文重点、难点知识为载体,通过深入浅出的讲解,帮助学员在初中开始阶段打好基础。
初一数学 分层次地讲述初一数学基础知识点及其综合应用,在巩固基础的同时,加强训练难度。
初一英语 初一培优型课程,课程结合大量的听力口语能力练习,培养孩子的听说能力。
班级名称 课程介绍 课程咨询
初二语文 总结复习初一语文知识点,预热初二语文所占中考的考点,加深学生对社科、人文的了解。
初二数学 在教材知识的学习之上,对于重难点进行深入的了解和探究,强化数学解题的思维与方法。
初二英语 在英语知识基础上进行巩固和加深,拓展高级写作句型,帮助学生全方位拓展英语综合能力。
班级名称 课程介绍 课程咨询
初三语文 立足于长沙中考,学习掌握初中语文答题技巧,加强阅读和写作能力。
初三数学 对标长沙中考能力要求,强化计算能力,锻炼数学思维以及解题技巧。
初三英语 培养学生英语学习兴趣,提升中考核心词汇量、阅读能力与听力水平。
附近校区展示
咸嘉新村教学区
湖南省长沙市岳麓区咸嘉湖西路与谷丰路交汇处润泽园安置小区C区2楼
0731-84885588
井湾子教学区
湖南省长沙市天心区友谊路56号2楼
0731-84885588
浏城桥教学区
湖南省长沙市芙蓉中路二段99号东成大厦新东方培训学校4楼
0731-84885588
梅溪湖教学区
湖南省长沙市岳麓区沐风路弘德西街2楼
0731-84885588
中信教学区
中意二路111号中信城市广场第1-4号栋203号房
0731-84885588
湘江世纪城教学区
湖南省长沙市开福区福城路98号顺天黄金海岸酒店3楼
0731-84887333
御溪国际教学区
湖南省长沙市雨花区迎新路499号御溪国际1栋二楼(德思勤城市广场对面)
0731-84887333
长沙新东方官微
更多一手课程报名优惠
请关注扫描
新东方长沙学校官方微信
Copyright 2011-2021 Neworiental Corporation
All Rights Reserved