导读:《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。在此,长沙新东方整理分享了部编版七年级上册语文第五单元知识重点总结:狼,以供学习与参考,各位初中同学可以自我检测一下,希望对大家有所帮助。
(一)、文体常识
蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,世称聊斋先生,山东人,清代文学家。《狼》选自《聊斋志异》,《聊斋志异》是我国文言文短篇志怪小说中成就最高的作品集。
(二)、解释词的含义:
1、一狼仍从(从:跟随) 2、两狼之并驱如故(并:一起)(故:原来)
3、屠大窘(窘:困窘、急迫) 4、恐前后受其敌(敌:胁迫、攻击)
5、顾野有麦场。(顾:向旁边看 ) 6、场主积薪其中(积薪:堆积柴草)
7、苫蔽成丘(苫蔽:覆盖) 8、弛担持刀(弛:卸下)
9、耽耽相向(耽耽:注视的样子)
10、少时,一狼径去,其一犬坐于前 (少时:一会儿) (径去:径直走开) (犬坐:像狗一样蹲坐)
11、久之,目似瞑,意暇甚 (久之:过了一会儿) (瞑:闭眼) (意:神情、态度) (暇:空闲)
12、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之 (暴:突然) (毙:杀死)
13、一狼洞其中 (洞:打洞)
14、意将隧入以攻其后也 (意:企图) (隧:指从柴草堆中打洞)
15、乃悟前狼假寐,盖以诱敌 (假寐:假装在睡觉) (盖:原来)
16、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉? (黠:狡猾) (顷刻:一会儿) (变诈:欺骗) (几何:多少)
17、止增笑耳(耳:罢了)
(三)、特殊字:
1.词性活用现象:
洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。
隧:名词用作动词,打隧道。 意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。
2.通假字 “止”同“只”,只有。 止有剩骨。
3.一词多义:
止 同“只”,只有。止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
意 神情, 意暇甚。 企图, 意将隧入以攻其后也。
敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。
前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。
4.虚词的用法:
(1)之
①代词,它,指狼,又数刀毙之。 ②助词,的。 禽兽之变诈几何哉。
③助词,调整音节,不译,久之。 ④助词,位于主谓之间,不译。而两狼之并驱如故。
(2)以 ①介词,译为“把”。例句:投以骨。 介词,译为“用”。例句:以刀劈狼首。 ②连词,译为“来”。例句:意将遂人以攻其后也。 连词,译为“用来”。例句:盖以诱敌。
(3)“其”的含义
①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。 ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。
④一狼洞其中。(指柴草堆)。 ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ⑥屠自后断其股。(指狼)。
(四)、重点句子翻译:
1、复投之,后狼止而前狼又至。
屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只狼虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又跟上来。
2、骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。
3、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。
4、狼不敢前,眈眈相向。
狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。
5、少时,一狼径去,其一犬坐于前。
一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。
6、久之,目似瞑,意暇甚。
过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。
7、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。
8、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
延伸阅读:
部编版七年级上册语文第五单元知识重点总结:狼
扫码关注“长沙升学那些事”公众号
带你了解更多升学信息
导读:《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。在此,长沙新东方整理分享了部编版七年级上册语文第五单元知识重点总结:狼,以供学习与参考,各位初中同学可以自我检测一下,希望对大家有所帮助。
(一)、文体常识
蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,世称聊斋先生,山东人,清代文学家。《狼》选自《聊斋志异》,《聊斋志异》是我国文言文短篇志怪小说中成就最高的作品集。
(二)、解释词的含义:
1、一狼仍从(从:跟随) 2、两狼之并驱如故(并:一起)(故:原来)
3、屠大窘(窘:困窘、急迫) 4、恐前后受其敌(敌:胁迫、攻击)
5、顾野有麦场。(顾:向旁边看 ) 6、场主积薪其中(积薪:堆积柴草)
7、苫蔽成丘(苫蔽:覆盖) 8、弛担持刀(弛:卸下)
9、耽耽相向(耽耽:注视的样子)
10、少时,一狼径去,其一犬坐于前 (少时:一会儿) (径去:径直走开) (犬坐:像狗一样蹲坐)
11、久之,目似瞑,意暇甚 (久之:过了一会儿) (瞑:闭眼) (意:神情、态度) (暇:空闲)
12、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之 (暴:突然) (毙:杀死)
13、一狼洞其中 (洞:打洞)
14、意将隧入以攻其后也 (意:企图) (隧:指从柴草堆中打洞)
15、乃悟前狼假寐,盖以诱敌 (假寐:假装在睡觉) (盖:原来)
16、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉? (黠:狡猾) (顷刻:一会儿) (变诈:欺骗) (几何:多少)
17、止增笑耳(耳:罢了)
(三)、特殊字:
1.词性活用现象:
洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。
隧:名词用作动词,打隧道。 意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。
2.通假字 “止”同“只”,只有。 止有剩骨。
3.一词多义:
止 同“只”,只有。止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
意 神情, 意暇甚。 企图, 意将隧入以攻其后也。
敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。
前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。
4.虚词的用法:
(1)之
①代词,它,指狼,又数刀毙之。 ②助词,的。 禽兽之变诈几何哉。
③助词,调整音节,不译,久之。 ④助词,位于主谓之间,不译。而两狼之并驱如故。
(2)以 ①介词,译为“把”。例句:投以骨。 介词,译为“用”。例句:以刀劈狼首。 ②连词,译为“来”。例句:意将遂人以攻其后也。 连词,译为“用来”。例句:盖以诱敌。
(3)“其”的含义
①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。 ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。
④一狼洞其中。(指柴草堆)。 ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ⑥屠自后断其股。(指狼)。
(四)、重点句子翻译:
1、复投之,后狼止而前狼又至。
屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只狼虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又跟上来。
2、骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。
3、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。
4、狼不敢前,眈眈相向。
狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。
5、少时,一狼径去,其一犬坐于前。
一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。
6、久之,目似瞑,意暇甚。
过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。
7、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。
8、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
延伸阅读:
【专项资料,点击领取】
二元一次方程强化练习扫码关注“长沙升学那些事”公众号
带你了解更多升学信息
导读:《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。在此,长沙新东方整理分享了部编版七年级上册语文第五单元知识重点总结:狼,以供学习与参考,各位初中同学可以自我检测一下,希望对大家有所帮助。
(一)、文体常识
蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,世称聊斋先生,山东人,清代文学家。《狼》选自《聊斋志异》,《聊斋志异》是我国文言文短篇志怪小说中成就最高的作品集。
(二)、解释词的含义:
1、一狼仍从(从:跟随) 2、两狼之并驱如故(并:一起)(故:原来)
3、屠大窘(窘:困窘、急迫) 4、恐前后受其敌(敌:胁迫、攻击)
5、顾野有麦场。(顾:向旁边看 ) 6、场主积薪其中(积薪:堆积柴草)
7、苫蔽成丘(苫蔽:覆盖) 8、弛担持刀(弛:卸下)
9、耽耽相向(耽耽:注视的样子)
10、少时,一狼径去,其一犬坐于前 (少时:一会儿) (径去:径直走开) (犬坐:像狗一样蹲坐)
11、久之,目似瞑,意暇甚 (久之:过了一会儿) (瞑:闭眼) (意:神情、态度) (暇:空闲)
12、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之 (暴:突然) (毙:杀死)
13、一狼洞其中 (洞:打洞)
14、意将隧入以攻其后也 (意:企图) (隧:指从柴草堆中打洞)
15、乃悟前狼假寐,盖以诱敌 (假寐:假装在睡觉) (盖:原来)
16、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉? (黠:狡猾) (顷刻:一会儿) (变诈:欺骗) (几何:多少)
17、止增笑耳(耳:罢了)
(三)、特殊字:
1.词性活用现象:
洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。
隧:名词用作动词,打隧道。 意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。
2.通假字 “止”同“只”,只有。 止有剩骨。
3.一词多义:
止 同“只”,只有。止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
意 神情, 意暇甚。 企图, 意将隧入以攻其后也。
敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。
前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。
4.虚词的用法:
(1)之
①代词,它,指狼,又数刀毙之。 ②助词,的。 禽兽之变诈几何哉。
③助词,调整音节,不译,久之。 ④助词,位于主谓之间,不译。而两狼之并驱如故。
(2)以 ①介词,译为“把”。例句:投以骨。 介词,译为“用”。例句:以刀劈狼首。 ②连词,译为“来”。例句:意将遂人以攻其后也。 连词,译为“用来”。例句:盖以诱敌。
(3)“其”的含义
①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。 ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。
④一狼洞其中。(指柴草堆)。 ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ⑥屠自后断其股。(指狼)。
(四)、重点句子翻译:
1、复投之,后狼止而前狼又至。
屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只狼虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又跟上来。
2、骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。
3、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。
4、狼不敢前,眈眈相向。
狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。
5、少时,一狼径去,其一犬坐于前。
一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。
6、久之,目似瞑,意暇甚。
过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。
7、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。
8、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
延伸阅读: