2017湖南六校联盟高三年级语文联考卷(四)
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)俄而举军为石勒所破,勒呼王公,与之相见,问衍以晋故。
翻译:不久晋朝全军被石勒部队击破,石勒称呼他王公,并和他相见,向王衍询问西晋的旧事。【计分点:“俄而”、“举”、被动句各1分,句意2分。说明:“晋故”解释为“晋国灭亡的原因”亦可。】
(2)吾曹虽不如古人,向若不祖尚浮虚,戮力以匡天下,犹可不至今日。
翻译:我辈即使比不上古人,如果不效法崇尚浮华虚无,合力来匡救天下,还可以不到今天这个地步。
【计分点:“曹”“祖尚”“戮力”各1分,句意2分。说明:“虽”解释为“虽然”亦可,“向若”解释为“如果从前”亦可。】
延伸阅读:
经营许可证编号:
京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号|
京网文(2016)5762-750号 |
京公网安备11010802021790号
Copyright 2011-2026 新东方教育科技集团有限公司, All Rights Reserved
新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)俄而举军为石勒所破,勒呼王公,与之相见,问衍以晋故。
翻译:不久晋朝全军被石勒部队击破,石勒称呼他王公,并和他相见,向王衍询问西晋的旧事。【计分点:“俄而”、“举”、被动句各1分,句意2分。说明:“晋故”解释为“晋国灭亡的原因”亦可。】
(2)吾曹虽不如古人,向若不祖尚浮虚,戮力以匡天下,犹可不至今日。
翻译:我辈即使比不上古人,如果不效法崇尚浮华虚无,合力来匡救天下,还可以不到今天这个地步。
【计分点:“曹”“祖尚”“戮力”各1分,句意2分。说明:“虽”解释为“虽然”亦可,“向若”解释为“如果从前”亦可。】
延伸阅读: