《咏史》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

2018-11-07 来源: 网络整理 作者: 长晓学

咏史

戎昱

汉家青史上,计拙是和亲。

社稷依明主,安危托妇人。

岂能将玉貌,便拟静胡尘。

地下千年骨,谁为辅佐臣。

  《咏史·汉家青史上》是唐代诗人戎昱创作的一首五言律诗。这首诗首联开门见山,直截了当地指出和亲是最为拙劣的政策。颔联便单刀直人,明确指出国家的治理要靠英明的皇帝,而执行和亲政策,实际上是把国家的安危寄托在一个妇女身上。颈联更鞭辟入里,透彻揭露和亲的实质就是妄图用女色乞取国家安宁。尾联晓以史鉴,指出已成为千年白骨的主张和亲者,没有一个可称为辅佐国家之臣。这首诗诗意浅显直露,议论正直阔大,意气风发激昂,揭露了和亲政策的懦弱,愤激指责了朝廷的无能。

  ①汉家:汉朝。青史:即史册。古人在青竹简上纪事,后世就称史册为青史。

  ②计拙:计谋拙劣。和亲:指中国历史上古代皇帝用皇族女子与其他民族统治者结亲的办法来谋求两族和好亲善,避免遭受侵扰的政策。

  ③社稷:本指古代天子诸侯祭祀土神、谷神的庙宇,后来用做国家政权的象征。

  ④安危:偏义复词,指安全稳定。

  ⑤玉貌:美好的容貌,这里代指和亲的女子。

  ⑥拟:意欲;打算。静胡尘:指消除边境少数民族的侵扰。胡:汉唐时期,汉族称西、北方的少数民族即为“胡人”。尘:指烟尘,代战争。

  ⑦千年骨:指汉朝臣子的枯骨。西汉至作者所生活的唐德宗时代约千年,故称。

  ⑧辅佐:辅助。

  延伸阅读:

  《大风歌》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《悲愤诗》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《饮马长城窟行》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《七步诗》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《龟虽寿》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

免费申请学习规划

经营许可证编号: 京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号| 京网文(2016)5762-750号 | 京公网安备11010802021790号

Copyright 2011-2026 新东方教育科技集团有限公司, All Rights Reserved

新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941

咨询 微博 课程 校区 建议
新东方网>长沙新东方学校>小学>知识拓展>唐诗宋词>正文
《咏史》古诗原文/注解/韵译/作者介绍
2018-11-07 来源: 网络整理 作者: 长晓学

咏史

戎昱

汉家青史上,计拙是和亲。

社稷依明主,安危托妇人。

岂能将玉貌,便拟静胡尘。

地下千年骨,谁为辅佐臣。

  《咏史·汉家青史上》是唐代诗人戎昱创作的一首五言律诗。这首诗首联开门见山,直截了当地指出和亲是最为拙劣的政策。颔联便单刀直人,明确指出国家的治理要靠英明的皇帝,而执行和亲政策,实际上是把国家的安危寄托在一个妇女身上。颈联更鞭辟入里,透彻揭露和亲的实质就是妄图用女色乞取国家安宁。尾联晓以史鉴,指出已成为千年白骨的主张和亲者,没有一个可称为辅佐国家之臣。这首诗诗意浅显直露,议论正直阔大,意气风发激昂,揭露了和亲政策的懦弱,愤激指责了朝廷的无能。

  ①汉家:汉朝。青史:即史册。古人在青竹简上纪事,后世就称史册为青史。

  ②计拙:计谋拙劣。和亲:指中国历史上古代皇帝用皇族女子与其他民族统治者结亲的办法来谋求两族和好亲善,避免遭受侵扰的政策。

  ③社稷:本指古代天子诸侯祭祀土神、谷神的庙宇,后来用做国家政权的象征。

  ④安危:偏义复词,指安全稳定。

  ⑤玉貌:美好的容貌,这里代指和亲的女子。

  ⑥拟:意欲;打算。静胡尘:指消除边境少数民族的侵扰。胡:汉唐时期,汉族称西、北方的少数民族即为“胡人”。尘:指烟尘,代战争。

  ⑦千年骨:指汉朝臣子的枯骨。西汉至作者所生活的唐德宗时代约千年,故称。

  ⑧辅佐:辅助。

  延伸阅读:

  《大风歌》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《悲愤诗》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《饮马长城窟行》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《七步诗》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《龟虽寿》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

展开本页剩余
长沙新东方官微
更多一手课程报名优惠
请关注扫描
新东方长沙学校官方微信
Copyright 2011-2026 Neworiental Corporation
All Rights Reserved