《蔡平喜遇河阳马判官宽话别》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

2018-11-07 来源: 网络整理 作者: 长晓学

蔡平喜遇河阳马判官宽话别

作者:鲍溶 年代:唐 体裁:七律

从事东军正四年,相逢且喜偃兵前。

看寻狡兔翻三窟,见射妖星落九天。

江上柳营回鼓角,河阳花府望神仙。

秋风萧飒醉中别,白马嘶霜雁叫烟。

【注释】:看寻狡兔翻三窟①?见射妖星②落九天③

①狡兔三窟:窟,洞穴。狡猾的兔子有三个窝。比喻藏身的地方多,便于躲避灾祸。语出《战国策·齐策四》,冯谖(又作冯驩、冯煖)为孟尝君准备了三处安身立命之所,称之为“狡兔三窟”。

②妖星:古代称慧星为妖星(或袄星),认为它是人间灾祸的预兆,特别是战乱的预兆。

③九天:天空,极言其高。

④蔡平:指唐宪宗元和十二年(公元817年),宰相裴度督师蔡州,擒吴元济,平定淮西之乱。

⑤河阳:古县名,治所在今河南孟州市南。

原诗是一首七律。这两句是说,蔡州叛贼吴元济,虽然诡计多端,巢穴很多,但仍被官军歼灭,像一颗妖星,从九天之上被射落一样。比喻形象、贴切,亦见诗人对平蔡胜利之喜悦、祝贺之情。

  延伸阅读:

  《与高适薛据登慈恩寺浮图》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《宿王昌龄隐居》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《逢入京使》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《登幽州台歌》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《春日登金华观》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

免费申请学习规划

经营许可证编号: 京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号| 京网文(2016)5762-750号 | 京公网安备11010802021790号

Copyright 2011-2026 新东方教育科技集团有限公司, All Rights Reserved

新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941

咨询 微博 课程 校区 建议
新东方网>长沙新东方学校>小学>知识拓展>唐诗宋词>正文
《蔡平喜遇河阳马判官宽话别》古诗原文/注解/韵译/作者介绍
2018-11-07 来源: 网络整理 作者: 长晓学

蔡平喜遇河阳马判官宽话别

作者:鲍溶 年代:唐 体裁:七律

从事东军正四年,相逢且喜偃兵前。

看寻狡兔翻三窟,见射妖星落九天。

江上柳营回鼓角,河阳花府望神仙。

秋风萧飒醉中别,白马嘶霜雁叫烟。

【注释】:看寻狡兔翻三窟①?见射妖星②落九天③

①狡兔三窟:窟,洞穴。狡猾的兔子有三个窝。比喻藏身的地方多,便于躲避灾祸。语出《战国策·齐策四》,冯谖(又作冯驩、冯煖)为孟尝君准备了三处安身立命之所,称之为“狡兔三窟”。

②妖星:古代称慧星为妖星(或袄星),认为它是人间灾祸的预兆,特别是战乱的预兆。

③九天:天空,极言其高。

④蔡平:指唐宪宗元和十二年(公元817年),宰相裴度督师蔡州,擒吴元济,平定淮西之乱。

⑤河阳:古县名,治所在今河南孟州市南。

原诗是一首七律。这两句是说,蔡州叛贼吴元济,虽然诡计多端,巢穴很多,但仍被官军歼灭,像一颗妖星,从九天之上被射落一样。比喻形象、贴切,亦见诗人对平蔡胜利之喜悦、祝贺之情。

  延伸阅读:

  《与高适薛据登慈恩寺浮图》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《宿王昌龄隐居》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《逢入京使》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《登幽州台歌》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《春日登金华观》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

展开本页剩余
长沙新东方官微
更多一手课程报名优惠
请关注扫描
新东方长沙学校官方微信
Copyright 2011-2026 Neworiental Corporation
All Rights Reserved