《长命女》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

2018-11-07 来源: 网络整理 作者: 长晓学

长命女

作者:冯延巳 年代:唐 体裁:词

春日宴,

绿酒一杯歌一遍。

再拜陈三愿:

一愿郎君千岁,

二愿妾身常健,

三愿如同梁上燕,

岁岁长相见。

【注释】

①绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。

【评解】

词写春日开宴,夫妇双方祝酒陈愿。词以妇人口吻,用语明白如话,带有民歌情调。

末两句以梁燕双栖喻夫妻团圆,天长地久。全词浅近而又含蓄。

【集评】

《柳塘词话》:冯正中乐府、思深语丽,韵逸调新,多至百首。有杂入《六一集》中者,而其《阳春集》特为言情之作。此词清新明丽,语浅情深,有民歌风味,无亡国哀音。

徐釻《词苑丛谈》:南唐宰相冯延巳,有乐府一章,名长命女云:

“春日宴,绿酒一杯歌一遍。……”其后有人以词改为雨中花云:“我有五重深深愿。第一愿且图久远。二愿恰如雕梁双燕,岁岁得相见。三愿薄情相顾恋。第四愿永不分散。五愿奴留收因结果,做个大宅院。”

味冯公之词,典雅丰容,虽置在古乐府,可以无愧。一遭俗子窜易,不惟句意重复,而鄙恶甚矣。

  延伸阅读:

  《鹊踏枝》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《同题仙游观》 古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《醉公子》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《晚春》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《山石》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

免费申请学习规划

经营许可证编号: 京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号| 京网文(2016)5762-750号 | 京公网安备11010802021790号

Copyright 2011-2026 新东方教育科技集团有限公司, All Rights Reserved

新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941

咨询 微博 课程 校区 建议
新东方网>长沙新东方学校>小学>知识拓展>唐诗宋词>正文
《长命女》古诗原文/注解/韵译/作者介绍
2018-11-07 来源: 网络整理 作者: 长晓学

长命女

作者:冯延巳 年代:唐 体裁:词

春日宴,

绿酒一杯歌一遍。

再拜陈三愿:

一愿郎君千岁,

二愿妾身常健,

三愿如同梁上燕,

岁岁长相见。

【注释】

①绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。

【评解】

词写春日开宴,夫妇双方祝酒陈愿。词以妇人口吻,用语明白如话,带有民歌情调。

末两句以梁燕双栖喻夫妻团圆,天长地久。全词浅近而又含蓄。

【集评】

《柳塘词话》:冯正中乐府、思深语丽,韵逸调新,多至百首。有杂入《六一集》中者,而其《阳春集》特为言情之作。此词清新明丽,语浅情深,有民歌风味,无亡国哀音。

徐釻《词苑丛谈》:南唐宰相冯延巳,有乐府一章,名长命女云:

“春日宴,绿酒一杯歌一遍。……”其后有人以词改为雨中花云:“我有五重深深愿。第一愿且图久远。二愿恰如雕梁双燕,岁岁得相见。三愿薄情相顾恋。第四愿永不分散。五愿奴留收因结果,做个大宅院。”

味冯公之词,典雅丰容,虽置在古乐府,可以无愧。一遭俗子窜易,不惟句意重复,而鄙恶甚矣。

  延伸阅读:

  《鹊踏枝》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《同题仙游观》 古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《醉公子》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《晚春》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

  《山石》古诗原文/注解/韵译/作者介绍

展开本页剩余
长沙新东方官微
更多一手课程报名优惠
请关注扫描
新东方长沙学校官方微信
Copyright 2011-2026 Neworiental Corporation
All Rights Reserved