2018长沙高二语文对仗语句的学习方法

2018-06-05 来源: 作者: 长晓野

  导读:在学习古文时,通常会遇到很多问题,不仅仅是在词语的意译上,更是在语句的使用上都会出现很多问题。其实在阅读一篇文章或是一段话时,我们只有分析好文章和语句的结构,才能更好的帮我们理解。其中很多古汉语在语句使用时都惯用对仗语句,我们只要把握好语句的对仗的特点,运用好理论,我们自然能够精确无误的借此诗句。

  一、 句中对仗

  例1. 博闻强志,明于治乱,娴于辞令。

  [析] “博”与“强”相对,都为形容词,其中“博”可以释为“广博、渊博”;“闻”与“志”相对,当为名词,分别释为“学识、见闻”和“记忆力”。这是由两个偏正短语组成的并列式结构,根据原句结构特点,可以直译为“(他)有广博的学识,很强的记忆力”,但文言文的翻译力求表达简洁明了,因此可以调整为“(他)学识广博,记忆力强”。

  例2. 屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。

  [析] “正”与“直”相对,为形容词,“道”与“行”相对,为名词,可以译为“道德端正、品行正直”。“竭”与“尽”、“忠”与“智”分别对应,语意上互相补充,是互文句,可以译为“竭尽忠心和智慧”。

  例3. 其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

  [析] “小”与“大”、“迩”与“远”分别对应,语意相反,构成对文。

  例4. 其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。

  [析] “存”与“兴”相对,动词;“君”与“国”相对,名词。这是两个动宾短语构成的并列结构,可以释为“思念国君,振兴楚国”。

  例5. 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。

  [析] “兵”与“地”、“挫”与“削”分别对应,两个主谓短语构成并列结构,译为“军队遭挫败,国土被削割”。

免费申请学习规划

经营许可证编号: 京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号| 京网文(2016)5762-750号 | 京公网安备11010802021790号

Copyright 2011-2026 新东方教育科技集团有限公司, All Rights Reserved

新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941

咨询 微博 课程 校区 建议
新东方网>长沙新东方学校>高考>高二>学习方法>语文>正文
2018长沙高二语文对仗语句的学习方法
2018-06-05 来源: 作者: 长晓野

  导读:在学习古文时,通常会遇到很多问题,不仅仅是在词语的意译上,更是在语句的使用上都会出现很多问题。其实在阅读一篇文章或是一段话时,我们只有分析好文章和语句的结构,才能更好的帮我们理解。其中很多古汉语在语句使用时都惯用对仗语句,我们只要把握好语句的对仗的特点,运用好理论,我们自然能够精确无误的借此诗句。

  一、 句中对仗

  例1. 博闻强志,明于治乱,娴于辞令。

  [析] “博”与“强”相对,都为形容词,其中“博”可以释为“广博、渊博”;“闻”与“志”相对,当为名词,分别释为“学识、见闻”和“记忆力”。这是由两个偏正短语组成的并列式结构,根据原句结构特点,可以直译为“(他)有广博的学识,很强的记忆力”,但文言文的翻译力求表达简洁明了,因此可以调整为“(他)学识广博,记忆力强”。

  例2. 屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。

  [析] “正”与“直”相对,为形容词,“道”与“行”相对,为名词,可以译为“道德端正、品行正直”。“竭”与“尽”、“忠”与“智”分别对应,语意上互相补充,是互文句,可以译为“竭尽忠心和智慧”。

  例3. 其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

  [析] “小”与“大”、“迩”与“远”分别对应,语意相反,构成对文。

  例4. 其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。

  [析] “存”与“兴”相对,动词;“君”与“国”相对,名词。这是两个动宾短语构成的并列结构,可以释为“思念国君,振兴楚国”。

  例5. 兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。

  [析] “兵”与“地”、“挫”与“削”分别对应,两个主谓短语构成并列结构,译为“军队遭挫败,国土被削割”。

展开本页剩余
长沙新东方官微
更多一手课程报名优惠
请关注扫描
新东方长沙学校官方微信
Copyright 2011-2026 Neworiental Corporation
All Rights Reserved