2019年高考英语口语备考:含有business的四句重要口语
导读:高考英语口语考试主要是为准备报考外语类院校及外语类相关专业的考生设置的一项测试,但准备报考其他院校及其他专业的考生也可以参加英语口试。学一门语言就需要大胆开口,大胆的用,在实践应用过程中你会得到很大的提高。现长沙新东方高考频道与各位同学一起学习口语。
含有business的四句重要口语
1. Business is business.
表示不谋私情或公事公办,可译为:生意是生意(交情是交情);公事公办(不可感情用事)。如:
He may be a friend, but business is business and heis not the man for the job. 他也许是个朋友,但是公事公办,他不适合做这项工作。
I‘ll be sorry to see them put out on the street. But business is business, and they haven’t paidany rent for two months now! 看到他们被赶到大街上,我会不忍心,不过嘛,生意是生意,到现在两个月了,他们还没付一分钱房租。
2. Good business.
表示高兴或满意等,意为:干得好! 妙极了! 如:
A:We‘ve finished the work. 我们已把工作做完了。
B:Good business. 好极了。
A:I‘ve persuaded her to stay. 我已说服她留下。
B:Good business. 太好了。
3. Mind your own business.
表示:这不用你管!你少管闲事!这关你什么事? 如:
A:What has he sent you in that parcel?他在那包里给你寄来了什么?
B:Mind your own business. 你少管闲事。
I wish you would mind your own business. 但愿你不要多管闲事。
此用法与 None of your business. 同义,常可换用。参见None of your business.
4. None of your business.
表示:这不用你管!你少管闲事!这关你什么事? 如:
A:What do you do with your money?你的钱用来干什么?
B:None of your business. 这不用你管。
A:May I know whether you‘re married? 请问你结婚没有?
B:It‘s none of your business. 我结没结婚关你什么事?
此用法与 Mind your own business. 同义,常可换用。参见 Mind your own business.
(来源:新东方在线论坛)
经营许可证编号:
京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号|
京网文(2016)5762-750号 |
京公网安备11010802021790号
Copyright 2011-2026 新东方教育科技集团有限公司, All Rights Reserved
新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941
导读:高考英语口语考试主要是为准备报考外语类院校及外语类相关专业的考生设置的一项测试,但准备报考其他院校及其他专业的考生也可以参加英语口试。学一门语言就需要大胆开口,大胆的用,在实践应用过程中你会得到很大的提高。现长沙新东方高考频道与各位同学一起学习口语。
含有business的四句重要口语
1. Business is business.
表示不谋私情或公事公办,可译为:生意是生意(交情是交情);公事公办(不可感情用事)。如:
He may be a friend, but business is business and heis not the man for the job. 他也许是个朋友,但是公事公办,他不适合做这项工作。
I‘ll be sorry to see them put out on the street. But business is business, and they haven’t paidany rent for two months now! 看到他们被赶到大街上,我会不忍心,不过嘛,生意是生意,到现在两个月了,他们还没付一分钱房租。
2. Good business.
表示高兴或满意等,意为:干得好! 妙极了! 如:
A:We‘ve finished the work. 我们已把工作做完了。
B:Good business. 好极了。
A:I‘ve persuaded her to stay. 我已说服她留下。
B:Good business. 太好了。
3. Mind your own business.
表示:这不用你管!你少管闲事!这关你什么事? 如:
A:What has he sent you in that parcel?他在那包里给你寄来了什么?
B:Mind your own business. 你少管闲事。
I wish you would mind your own business. 但愿你不要多管闲事。
此用法与 None of your business. 同义,常可换用。参见None of your business.
4. None of your business.
表示:这不用你管!你少管闲事!这关你什么事? 如:
A:What do you do with your money?你的钱用来干什么?
B:None of your business. 这不用你管。
A:May I know whether you‘re married? 请问你结婚没有?
B:It‘s none of your business. 我结没结婚关你什么事?
此用法与 Mind your own business. 同义,常可换用。参见 Mind your own business.
(来源:新东方在线论坛)