2019年春节的英语作文带翻译:The Burden of Red Pocket
导读:书面表达试题是高考必考题之一,同时也是与国家教委有关中学教学大纲要求相一致的,书面表达试题旨在考查考生笔头表达英语的能力。中学英语教学大纲指出: “ 中学英语教学的目的,是对学生进行听、说、读、写的基本训练,培养学生在口头上和书面上初步运用英语的能力。 ”
The Burden of Red Pocket
It is Chinese tradition to give children red pocket money during Spring Festival. The red pocket money means the good wishes to the children.
But as the time went by, the amount of money needs to be added, and some people even judge a person by the money that he gives to the children.
It has become a burden for the young people, because if they don’t give a lot of red pocket money to the children, others will look down upon them.
For the young people, they are under GREat pressure. They need to pay for the house and meet the basic needs. Sometimes the pocket money may cost more than a month’s salary. What a GREat burden!
The meaning of red pocket money is to bring luck to children, instead of asking for money.
【原文翻译】
红包负担
春节的时候要给小孩红包是中国的传统,红包的意义是向小孩表达良好祝愿。
但随着时间的流逝,红包金额变得越来越大。有些人甚至通过给小孩红包金额的大小来评价一个人。
这已经成为年轻人的一种负担,因为如果他们给的红包金额不是很大,别人就会看不起他们。
对于年轻人来说,他们面临着巨大的压力,他们需要供房和承担基本生活需求,有时红包的话费可能会超过他们一个月工资。这是很大的负担!
红包的意义是给孩子们带来好运,而不是索要钱财。
延伸阅读:
经营许可证编号:
京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号|
京网文(2016)5762-750号 |
京公网安备11010802021790号
Copyright 2011-2026 新东方教育科技集团有限公司, All Rights Reserved
新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941
导读:书面表达试题是高考必考题之一,同时也是与国家教委有关中学教学大纲要求相一致的,书面表达试题旨在考查考生笔头表达英语的能力。中学英语教学大纲指出: “ 中学英语教学的目的,是对学生进行听、说、读、写的基本训练,培养学生在口头上和书面上初步运用英语的能力。 ”
The Burden of Red Pocket
It is Chinese tradition to give children red pocket money during Spring Festival. The red pocket money means the good wishes to the children.
But as the time went by, the amount of money needs to be added, and some people even judge a person by the money that he gives to the children.
It has become a burden for the young people, because if they don’t give a lot of red pocket money to the children, others will look down upon them.
For the young people, they are under GREat pressure. They need to pay for the house and meet the basic needs. Sometimes the pocket money may cost more than a month’s salary. What a GREat burden!
The meaning of red pocket money is to bring luck to children, instead of asking for money.
【原文翻译】
红包负担
春节的时候要给小孩红包是中国的传统,红包的意义是向小孩表达良好祝愿。
但随着时间的流逝,红包金额变得越来越大。有些人甚至通过给小孩红包金额的大小来评价一个人。
这已经成为年轻人的一种负担,因为如果他们给的红包金额不是很大,别人就会看不起他们。
对于年轻人来说,他们面临着巨大的压力,他们需要供房和承担基本生活需求,有时红包的话费可能会超过他们一个月工资。这是很大的负担!
红包的意义是给孩子们带来好运,而不是索要钱财。
延伸阅读: