2019年6月六级答案(英语六级第三套试题及答案解析)

2019-06-14 来源: 长沙新东方 作者: 长晓格

  2019年6月英语六级第三套试题长沙新东方大学部老师独及答案解析,为您第一时间解析六级听力、六级阅读、六级作文答案。

      六级翻译

  中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别最大,词汇和语法差别较小。有些方言,特别是北方和南方的方言,差异很大,以至于说不同方言的人常常很难听懂彼此的讲话。方言被认为是当地文化的一个组成部分,但近年来能说方言的人数不断减少。为了鼓励人们更多说本地方言,一些地方政府已经采取措施,如在学校开设方言课,在广播和电视上播放方言节目,以期保存本地的文化遗产。

  China boasts a vast territory and a large population. Chinese in different regions speak their own dialects which vary considerably in pronunciation but slightly in vocabulary and grammar. Some dialects, especially those in northern and southern areas of China, are quite different from each other, thus it is often difficult for people speaking different dialects to understand one another. Although dialects are usually regarded as an integral part of local culture, people speaking dialects have been decreasing in recent years. To encourage people to speak local dialects more frequently, some local governments have taken such measures as offering courses on dialects in schools and broadcasting programs on dialects on the radio and television, so as to preserve local cultural heritage.

     六级写作

  Nowadays the significance of mutual understanding and respect in interpersonal communication has gone viral on major Chinese social media platforms. A new study finds that 70% citizens claimed that they were severely hurt for being mislead by others.

  So indispensable are the influences of the phenomenon above that I would like to explore from the following aspects. The first big thing to mention is that showing esteem and consideration to others, undoubtedly, has topped the list of recipes to reduce tremendous misunderstanding in the association with individuals around you, which may, to a large extent, boost the friendship and relationship. The most persuasive example that occurs to me is my classmate, Li Ming, who distinguished himself as the best partner for putting others’ emotion before his own feeling all the time.Furthermore, on no account can we deny that being extremely thoughtful and respectful renders it a mission possible for the society to terminate an unimaginable amount of prejudice and indifference, thus creating an increasingly harmonious society.

  Each of us, from where I stand, are supposed to be considerate and give full encouragement to those different from us. Meanwhile, always bear in mind that each individual ought to criticize others in a kind and reasonable way if it is possible. Only in this way can a superb relationship be established in real sense.

      推荐阅读:

  2019年6月四级答案(英语四级第一套试题及答案解析)

  2019年6月四级答案(英语四级第二套试题及答案解析)

      2019年6月六级答案(英语六级第三套试题及答案解析)   

  2019年6月六级答案(英语六级第一套试题及答案解析)

  2019年6月六级答案(英语六级第二套试题及答案解析)

  长沙新东方考研无忧计划,导师相伴,全程无忧!

  长沙新东方大学频道,最新四六级、考研考试资讯!


免费申请学习规划

经营许可证编号: 京ICP备05067667号-32 | 京ICP证060601号| 京网文(2016)5762-750号 | 京公网安备11010802021790号

Copyright 2011-2026 新东方教育科技集团有限公司, All Rights Reserved

新媒体平台资质审核电话:010-60908000-8941

咨询 微博 课程 校区 建议
新东方网>长沙新东方学校>大学>六级英语>考试动态>正文
2019年6月六级答案(英语六级第三套试题及答案解析)
2019-06-14 来源: 长沙新东方 作者: 长晓格

  2019年6月英语六级第三套试题长沙新东方大学部老师独及答案解析,为您第一时间解析六级听力、六级阅读、六级作文答案。

      六级翻译

  中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别最大,词汇和语法差别较小。有些方言,特别是北方和南方的方言,差异很大,以至于说不同方言的人常常很难听懂彼此的讲话。方言被认为是当地文化的一个组成部分,但近年来能说方言的人数不断减少。为了鼓励人们更多说本地方言,一些地方政府已经采取措施,如在学校开设方言课,在广播和电视上播放方言节目,以期保存本地的文化遗产。

  China boasts a vast territory and a large population. Chinese in different regions speak their own dialects which vary considerably in pronunciation but slightly in vocabulary and grammar. Some dialects, especially those in northern and southern areas of China, are quite different from each other, thus it is often difficult for people speaking different dialects to understand one another. Although dialects are usually regarded as an integral part of local culture, people speaking dialects have been decreasing in recent years. To encourage people to speak local dialects more frequently, some local governments have taken such measures as offering courses on dialects in schools and broadcasting programs on dialects on the radio and television, so as to preserve local cultural heritage.

     六级写作

  Nowadays the significance of mutual understanding and respect in interpersonal communication has gone viral on major Chinese social media platforms. A new study finds that 70% citizens claimed that they were severely hurt for being mislead by others.

  So indispensable are the influences of the phenomenon above that I would like to explore from the following aspects. The first big thing to mention is that showing esteem and consideration to others, undoubtedly, has topped the list of recipes to reduce tremendous misunderstanding in the association with individuals around you, which may, to a large extent, boost the friendship and relationship. The most persuasive example that occurs to me is my classmate, Li Ming, who distinguished himself as the best partner for putting others’ emotion before his own feeling all the time.Furthermore, on no account can we deny that being extremely thoughtful and respectful renders it a mission possible for the society to terminate an unimaginable amount of prejudice and indifference, thus creating an increasingly harmonious society.

  Each of us, from where I stand, are supposed to be considerate and give full encouragement to those different from us. Meanwhile, always bear in mind that each individual ought to criticize others in a kind and reasonable way if it is possible. Only in this way can a superb relationship be established in real sense.

      推荐阅读:

  2019年6月四级答案(英语四级第一套试题及答案解析)

  2019年6月四级答案(英语四级第二套试题及答案解析)

      2019年6月六级答案(英语六级第三套试题及答案解析)   

  2019年6月六级答案(英语六级第一套试题及答案解析)

  2019年6月六级答案(英语六级第二套试题及答案解析)

  长沙新东方考研无忧计划,导师相伴,全程无忧!

  长沙新东方大学频道,最新四六级、考研考试资讯!


展开本页剩余
长沙新东方官微
更多一手课程报名优惠
请关注扫描
新东方长沙学校官方微信
Copyright 2011-2026 Neworiental Corporation
All Rights Reserved