新东方网 >长沙新东方学校 >大学 >正文 距离2021考研还有

0731-84885588

Tim Cook出柜全文解读

长沙

2015-09-18

来源:

作者:CSXDFMI

Tim Cook出柜全文解读


2014年10月30日,苹果公司CEO Tim Cook公开了自己的同性恋身份,也就是我们所说的“出柜”。在人们纷纷点赞鼓励之余也有许多直男朋友纷纷表示难以直视手中易弯的iphone6。但无论你的观点如何,我们都不能忽视他发表的出柜文章,在笔者眼中,这是是继陈冠希老师道歉文后的又一篇奇文,词汇难度基本在四级水平,且金句频出,值得大家背诵全文。(一些同学也许以后也用得着)为了不妄费厨师的苦心孤诣以及避免这一篇奇文白白流失,本人决定详解这篇文章,剖析其中的词汇以及句型,供大家参考。(本文较长,请耐心读完)


在详解之前,先给大家普及一下出柜,以及同性恋的一些有关词汇。出柜在英文中就是come out of the closet, 有时简称come out。这个closet大家有没有一点眼熟呢,没错,它就是大家最爱的WC中的C,WC有两个意思,抽水马桶,还有有抽水马桶的房间,也就是厕所(英式),全称是water closet,closet是壁橱,衣橱,储藏室的意思,所以WC顾名思义就是储藏水的地方也就是马桶。所以出柜就是come out of the closet的直译。那为什么公开同性恋身份被叫做come out of the closet,从衣橱里出来呢。其实又要说到英语中的一句俗语叫做“skeleton in the closet”。此语产生于英国。1832年以前,英国法律禁止医生解剖尸体作科学研究,除非是死囚的尸体。剖尸合法化以后,许多医生开始购买死尸用于研究,由于放在房间内有碍观瞻,只好将之放在衣柜内等隐蔽处。时间一长,人们便疑心医生的衣柜中有骷髅。由此,该语转义指“不可告人的隐情”。于是the closet衍生出了隐情的意思,后来在美国,自从同性恋解放运动兴起后,运动者鼓励人们勇敢地站出来,于是呼吁大家“Come out of the closet”。从此就有了出柜的说法。


再来说说同性恋。大家一想到同性恋就想到gay,那么gay这个词又是怎么来的呢。其实这个词在很久以前就有了,你可以去看莎士比亚的戏剧,泰戈尔,纪伯伦的诗里都时不时出现gay这个词,而林语堂也把他写的《苏东坡传》翻译成《Gay Genius》。有人不禁要问了:原来大文豪苏轼也是弯的么。当然不是,人家直的一逼好么。这些地方的的gay是指快乐的,无忧无虑的。而后来1960年的时候,同性恋者开始自称gay,表达一种期许,而实则也投射出同性恋者忧心忡忡的事实。那么有人不禁要问了,挖掘技术……哦不,那gay还可以用在作文和口语中用来表达它原始的意思么。当然不行,这个词的意思因其新意思的广泛使用,原有意思几乎不复存在,而且你不怕引起歧义么……不过你倒是可以用它的名词,gaiety,快乐。


gay还可以怎么说呢,学术的说法是homosexual,形容词名词皆可。homo-是前缀“同”的意思,如homogeneous,同质的,同种族的,因为有相同的gene。那有人不禁要问了,我们直男的学名是什么。heterosexual,异性恋,所以大家也能够想到hetero-就是异的意思了,谐音希特勒,希特勒跟大家多么不同。那不说得这么学术的话,直男还可以怎么说呢,straight,这也是为什么异性恋叫直男或者直女,而直,无论在中文还是英文,甚至在别的很多语言中都有正常,规范的意向,用straight来形容异性恋再适合不过,而在英国口语中,把gay也叫做bent guy(有冒犯性),而bent即是bend,使弯曲,的过去分词,所以我们也常用弯来代表同性恋。其实有特殊性向或者性别认同的远不止同性恋,我们再来学习一下别的众多性向及性别认同的英文,因为当中有很多前缀值得我们学习。双性恋:bisexual,而前缀显然就是bi=2,如bicycle,自行车,两个cycle。bilingual,双语的。无性恋;asexual,就是对任何性别的人都没有性趣。a-是前缀,没有的意思,比如apathy,冷漠,path是情感的词根,比如同情,sympathy,atom,原子,tom是词根切的意思,以前人们认为原子是物质组成的最小单位,不可被切割。变性人:transsexual,trans就是变的意思,比如变形金刚,trans是变,form是形,所以变形金刚就是transformer。全性人:pansexual,认为自己不能限定于任何一种性别。pan-前缀,全,比如panorama,全景,ora是看的词根。用苹果的同学一定不陌生这个词吧,因相机里的全景模式叫做pano,即panorama的简称。


还有一个解剖学里的词,pancreas,胰脏,creas是肉的词根,当时认为胰脏全都是肉,就取了这个名字,因为胰腺是消化系统中的重要的消化腺,而与肠胃等消化道不同,是实质性器官,简而言之就是实心的,所以叫“全是肉”。所以我们常把性向不同的群体称作LGBT群体,即lesbian,gay,bisexual,transgender(等于transsexual)。


   好,我们来正式解析Tim Cook出柜的文章吧。


Throughout my professional life, I’ve tried to maintain a basic level of privacy. I come from humble roots, and I don’t seek to draw attention to myself. Apple is already one of the most closely watched companies in the world, and I like keeping the focus on our products and the incredible things our customers achieve with them.


翻译:纵观我的整个职业生涯,我一直努力维护我基本的隐私。我出身卑微,我并不想变得引人注目。苹果已经是世界上最备受关注的公司了,而我也只想让大家都把注意力集中到我们的产品上以及着重关注那些我们和消费者一起努力而达成的不可思议的事情。


解析:开篇的介词throughout, 首先有遍及的意思,比如throughout China/the world,遍及中国/世界,在这里显然是贯穿的意思,比如从古至今可以翻译成throughout history。professional专业的,职业的。还可以作为名词专业人士的意思。profession就是职业的意思,尤其指经过长时间训练或者需要被认证的职业,用这个词问别人职业的时候不能说 what’s your profession,而要说what are you by profession。maintain叫做维持,维护的意思。maintain还有坚持认为的意思。humble,卑微的,谦逊的。humble起源于词根hum,泥土,所以有human(人生活在土地上),humid潮湿的(泥土一般是潮湿的),humiliate侮辱(因为土就象征着卑微), 这里的root就是根的意思(其实词根的英文也叫root),humble roots可以就是出身卑微的意思,还可以翻译成草根。这里还有个表达draw attention to,把注意力吸引到某事物上。


这里的draw该怎么解释呢,很多同学只知道draw有画画的意思,其实最重要的意思应该是“拉”,所以抽屉,也就是需要拉出来的东西,叫做drawer,draw还有吸引的意思,拉与吸引的关系不需要解释吧,比如draw sb to do sth就是吸引某人做某事。这里的draw attention to里的draw就是吸引的意思。incredible,令人难以置信的,用在口语中就可以表示美妙的,是一个很常用的词。而这个词的构词也很明确,in否定,cred,词根,相信,比如credit信用,学分,ible能被……的。所以叫做难以置信的。customer顾客。custom习俗,customs海关。


At the same time, I believe deeply in the words of Dr. Martin Luther King, who said: “Life’s most persistent and urgent question is, ‘What are you doing for others?’ ” I often challenge myself with that question, and I’ve come to realize that my desire for personal privacy has been holding me back from doing something more important. That’s what has led me to today.


翻译:同时,我也坚信马丁路德金博士的一句:“人生中最迫切也最恒久的问题就是:你在为他人做着什么?”我常常用这个问题来质问自己,而如今我已经意识到,正是我对于隐私的保护欲束缚着我,让我在做一些更重要的事情的道路上停滞不前。这也是我今天说出实情的原因。


解析:persistent起源于persist坚持,per一直,sist词根,站,一直站着不就是坚持么,persist in sth,所以persistent就是形容词,坚持不懈的,但是在这里显然不是坚持不懈的,所以persistent还有一个意思叫做持续存在的。urgent起源于,urge动词,敦促,强烈主张。所以urgent叫做紧急的,迫切的。还有一个词组hold back, 阻止,抑制。经典例句就是:她终于没能忍住泪水:she can no longer hold back her tears. 还有曲婉婷的歌《drenched》里 I’ m no longer able to hold it back.我再也忍不住了。还有Adele的歌《someone like you》中 ain’t like you to hold back or hide from the light。这里显然是阻止的意思。


For years, I’ve been open with many people about my sexual orientation. Plenty of colleagues at Apple know I’m gay, and it doesn’t seem to make a difference in the way they treat me. Of course, I’ve had the good fortune to work at a company that loves creativity and innovation and knows it can only flourish when you embrace people’s differences. Not everyone is so lucky.


翻译:这么多年来,我对很多人都公开了自己的性取向。很多在苹果的同事都知道我是gay,而且这并没有改变他们对待我的方式。当然,我也很幸运能够在这个热爱创新的公司工作,这个公司也深知只有拥抱他人的不同才能够繁荣发展。然而,并非所有人都那么幸运。


解析:orientation起源于orient,看到orient有没有感觉很眼熟呢,没错,我们新东方就叫做New Oriental(而不是某厨校的New East),其实orient本身就是书面用语,东方的意思(一般是the Orient,西方是the Occident)。而当时大批探险家想来东方,船头当然要朝向东方,所以orient作为动词叫做使朝向,所以中国特色词汇,以人为本可以翻译成people-oriented。orientation就是朝向,取向。sexual orientation就是性取向,也可以用sexuality代替。colleague,同事,col是con,前缀,一起的一个变体,而league联盟,(撸啊撸LOL里一个L,所以叫英雄联盟,共青团的团也是league)在同一个联盟一起工作所以是同事。innovation是考研的高频词,革新的意思。当中词根nov就是new的意思,比如novel,小说,作为形容词的意思是新颖的,比如乐和城的名字是 la nova,有家点叫novo都跟新有关。flourish可以看成flower变过来的一个词,动词,繁荣发展,或者茁壮成长。


While I have never denied my sexuality, I haven’t publicly acknowledged it either, until now. So let me be clear: I’m proud to be gay, and I consider being gay among the GREatest gifts God has given me.


翻译:但我从来不曾否定过我的性取向,当然我也没有公开承认过,直到现在。所以在这里我想澄清的是,身为一名同性恋我感到自豪,我也认为,我的性取向是上帝给予我的最好的礼物之一。

解析:deny否认,否定。比如写作文的时候常常说什么什么是不可否认的,可以说 there’s no denying that……。acknowledge承认,knowledge知识。


Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day. It’s made me more empathetic, which has led to a richer life. It’s been tough and uncomfortable at times, but it has given me the confidence to be myself, to follow my own path, and to rise above adversity and bigotry. It’s also given me the skin of a rhinoceros, which comes in handy when you’re the CEO of Apple.


翻译:我的性取向给予了我对于少数人群的境遇更深的理解,也为我提供了一个能够看到其他少数人群每天面临着怎样的挑战的窗口。它让我更加感同身受,同时也让我的生活的阅历更加丰富。虽然我的性取向也时常让我倍感艰难辛酸,但它也给予了我信心去做我自己,去走自己的路,并在逆境与偏见中崛起。它同时也给予了我犀牛般坚硬的皮肤,这在我担任苹果的CEO后也派上了用场。

解析:minority少数,反义词是majority多数。有趣的是它们的形容词也是反义词,major重要的 主要的,作为动词 major in 叫做主修于,所以minor次要的,做动词minor in叫做辅修于,minor 还有未成年人的意思。empathetic,叫感同身受的,empathy同感。还记得我说path就是情感的词根么,em其实就是en等于in等于进入,进入别人的情感就会感同身受。sympathy,sym=一起,同,path等于情,所以sympathy叫做同情,apathy,a没有,path情,所以叫冷漠,antipathy,anti叫反对,path叫感,所以叫反感。tough既可以形容人指强硬的坚强的严厉的,还可以形容事指艰难的,这里显然是艰难的意思。adversity逆境,现在有IQ(intelligence quotient)智商,EQ(emotional quotient)情商,还有AQ逆境商(adversity quotient)。


bigotry中文解释是偏执,其实不够准确,我们来看看英英词典intolerance towards those who hold different opinions from oneself,对于不同观点的不容忍。这里还提到了rhinoceros犀牛,其实在国外就简称rhino,犀牛在英英词典的定义large, heavily built plant-eating mammal with one or two horns on the nose and thick folded skin, native to Africa and southern Asia. All kinds have become endangered through hunting.(大而重,在鼻上有一个或两个角,有厚且层叠的皮肤的食草哺乳动物,原产非洲和南亚,所有的种类都因狩猎而濒危)这里提到了它的皮肤是thick folded skin厚而折叠着的皮肤,这里提到犀牛也是说它的厚而坚硬的皮肤,像一个盾牌一样,抵挡着偏见质疑。最后一个词组come in handy叫做turn out to be useful,结果有用,可以翻译成 派上用场。


The world has changed so much since I was a kid. America is moving toward marriage equality, and the public figures who have bravely come out have helped change perceptions and made our culture more tolerant. Still, there are laws on the books in a majority of states that allow employers to fire people based solely on their sexual orientation. There are many places where landlords can evict tenants for being gay, or where we can be barred from visiting sick partners and sharing in their legacies. Countless people, particularly kids, face fear and abuse every day because of their sexual orientation.


翻译:这个世界自我年幼就开始不断地变化。美国正向着婚姻平等前进,那些勇敢出柜的公众人物也改变了人们对于这个问题的看法,同时也使这个社会更加包容。然而,在大多数州都还有法律允许雇主仅仅以性取向为由解雇员工;在很多地方,房东可以驱逐身为同性恋的房客,还有很多地方我们被禁止探望患病的另一半也不能继承他们的遗产。无数的人们,尤其是孩子,每天都因为自己的性取向而诚惶诚恐,饱受欺辱。


解析:public figure公众人物,figure在这里是人物的意思。perception,感觉,洞察力,看法,在这里是看法的意思。动词perceive,察觉,把……看作。tolerant宽容的,包容的,动词tolerate容忍。sole唯一的,做名词叫做脚底板或者鞋垫。landlord房东(男),lord就是君主,主的意思,所以土地的主就是房东,女房东是landlady。evict,驱逐,e是前缀向外等于ex,vict词根,conquer征服,打败,所以打败你后让你出去就是驱逐,vict词根还有很多词,比如victory,胜利,也就是我们常做的“耶”的手势就是起源于victory(二战期间鼓舞欧洲沦陷区时发明的),还有victim受害者。tenant房客。这里的bar让很多人感到迷惑,bar大家可能只知道有酒吧的意思。


其实最基本的意思是长条,比如门闩,比如在监狱里的委婉说法就是behind bars在长条后,也就是在栏杆后,那么长条可以干嘛呢,在监狱里关住犯人,在小区门口也有升降杆来控制车辆,所以bar还有阻挡,禁止的意思,在这里显然是禁止的意思。legacy遗产,其实leg就是词根法律的意思,遗产需要法律的公证。比如legal,法律的,legislate立法,legislature,立法机构,legitimate合法的。abuse,ab远离+use,滥用,虐待,辱骂。这里显然是辱骂的意思。


I don’t consider myself an ACTivist, but I realize how much I’ve benefited from the sacrifice of others. So if hearing that the CEO of Apple is gay can help someone struggling to come to terms with who he or she is, or bring comfort to anyone who feels alone, or inspire people to insist on their equality, then it’s worth the trade-off with my own privacy.


翻译:我不认为自己是一个激进分子,但是我清楚地知道我从别人的牺牲中获益匪浅。所以,如果听到苹果的CEO是gay能够帮助到那些还挣扎在接受自己身份的痛苦中的人们,或者是能够给那些觉得孤单的人们带来宽慰,或者能鼓舞那些坚持着自己平等观的人,那么用我个人的隐私换来这些就是很值得的了。


解析:ACTivist激进分子,ACTivism激进主义。后缀ist代表人,scientist,artist,socialist社会主义者等。ism代表主义socialism社会主义,capitalism资本主义,communism共产主义等。benefit from是一个动词短语,从……获益,sacrifice原来是宗教用语献祭,所以sacred叫做神圣的庄严的,后来就有了别的意思,牺牲。struggle(可以记成死抓狗)斗争,奋斗,在这里应该是艰难地做的意思。come to terms with是一个词组,英英词典的解释是come to accept (a new and painful or difficult event or situation); 接受一个痛苦或者艰难的事实,一般翻译成向什么妥协也可以。这里是说同性恋等少数人群难以接受自己的身份。inspire鼓舞,启迪,inspiration灵感。trade-off也是一个词组:a balance achieved between two desirable but incompatible features; a compromise.在两个诱人且无法协调的事情中的平衡或者说是妥协。trade off作为动词词组也很重要,就是平衡的意思,搭配是trade sth  off against sth    例句 you have to trade the pleasure off against the risk 你必须在享乐和风险之间权衡。


I’ll admit that this wasn’t an easy choice. Privacy remains important to me, and I’d like to hold on to a small amount of it. I’ve made Apple my life’s work, and I will continue to spend virtually all of my waking time focused on being the best CEO I can be. That’s what our employees deserve—and our customers, developers, shareholders, and supplier partners deserve it, too. Part of social proGREss is understanding that a person is not defined only by one’s sexuality, race, or gender. I’m an engineer, an uncle, a nature lover, a fitness nut, a son of the South, a sports fanatic, and many other things. I hope that people will respect my desire to focus on the things I’m best suited for and the work that brings me joy.


翻译:我承认这不是一个轻松的决定。隐私对于我来说仍然很重要,我也会坚持维护一部分隐私。我把苹果看成我一生的事业,我也用我几乎所有醒着的时间来做一个我能做到的最好的CEO。这是我们的员工们应得的,也是我们的顾客,开发商,股东,供应伙伴应得的。社会一直在进步,其中之一就是不会只凭一个人的性取向、种族或性别来评判一个人。我是一名工程师,也是一个大叔,一个热爱大自然的人,一个健身爱好者,一个体育狂热粉,我也热爱其他的许许多多的事物。我希望人们能尊重我的想法,即专注于我最为擅长的东西和那些给我带来快乐的工作。


解析:virtual的意思又得用英英词典解释了,almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition。几乎是描述得样子,但是又不完全是,或者根据严格定义来说不能说是,所以最好翻译就是 几乎,很多词典把这个词解释为实际的显然不准确,而且virtual在计算机领域叫做虚拟的,一个词不可能又有实际的,又有虚拟的的意思。shareholder股东,所以share还有股份的意思。fitness nut健身狂,fit健康的合适的,fitness健康,合适,nut是坚果的意思,花生peanut,板栗chestnut,在口语中指狂热爱好者。fanatic,这个词就是fan(粉丝)的全称,所以fanatic也是狂热爱好者的意思。suit在这里是动词适合的意思。


The company I am so fortunate to lead has long advocated for human rights and equality for all. We’ve taken a strong stand in support of a workplace equality bill before ConGREss, just as we stood for marriage equality in our home state of California. And we spoke up in Arizona when that state’s legislature passed a discriminatory bill targeting the gay community. We’ll continue to fight for our values, and I believe that any CEO of this incredible company, regardless of race, gender, or sexual orientation, would do the same. And I will personally continue to advocate for equality for all people until my toes point up.


翻译:我有幸领导的这个公司一直致力于倡导人权以及平等的观念。我们也一直在支持着国会通过职场平等的法案,就如同我们坚定地支持我所在的加州地区的婚姻平等一样。当亚利桑那州通过了针对同性恋群体的歧视性法案时,我们也发声抗议。我们会继续为我们的价值观奋斗到底,我也相信这家杰出的公司的任何一个CEO,无论种族,性别或者性取向,都会这么做。而我个人也将继续倡导人类平等,直到我生命终结。


解析:advocate提倡,ad向着……voc=voice=call,向着别人喊,就是提倡,revoke,召回,吊销,re回,往回喊,irrevocable,不可撤销的,provoke,挑衅,引起,向前喊,provocative,引起争议的,挑衅的,vocation,职业(之前指上天的召唤,神职)equivocate,含糊其辞,equi=equal同等的,以同等的声音说,不改变语调。就是支支吾吾含糊其辞的感觉。bill在这里是议案的意思。legislature之前解释过了,是立法机构的意思。discriminatory歧视性的,discriminate区别对待,区分。target靶,目标的意思,在这里做动词,把……作为目标,翻译成针对更好。这里的community不是社区,是团体的意思。最后有一个很有意思的表达,toes point up,脚趾朝上,什么时候才会脚趾朝上呢,就是躺下来的时候,躺下来除了睡觉还能是什么呢,不就是死亡么,所以这里是死亡的委婉语。


When I arrive in my office each morning, I’m GREeted by framed photos of Dr. King and Robert F. Kennedy. I don’t pretend that writing this puts me in their league. All it does is allow me to look at those pictures and know that I’m doing my part, however small, to help others. We pave the sunlit path toward justice together, brick by brick. This is my brick.、


我每天清晨来到办公室,都会相框中的马丁路德金和罗伯特肯尼迪向我问候。我当然不会自大到认为写了这篇文章就会让我能与他们相提并论。而写这篇文章仅仅只是让我看到那些照片的时候,能让我想到,我在履行自己的职责去帮助别人,无论这种帮助是多么渺小。我们一砖一瓦地铺设着通向正义的阳光普照的大道,而这就是我的一块砖。


解析:GREet向……打招呼,GREeting招呼,祝辞。frame框架,这里是动词给什么加框的意思,就是指相框。(罗伯特肯尼迪是美国35任总统约翰肯尼迪的弟弟,他支持种族平等,当他在1961年5月得知一群不怀好意的人在威胁民权领袖马丁•路德•金及其1200名支持者的时候,及时派出了400名联邦执法官去保护他们。然而与马丁路德金以及他的哥哥约翰肯尼迪的命运一样,他在竞选下一届总统的时候遇刺身亡。)pave铺,pavement人行道(Adele的歌《chasing pavement》) sunlit,阳光照耀的,这里的lit其实是light作为动词,点燃照亮,时的过去分词。justice正义,just公正的。



加载更多

湖南大学生公社与百万家长、专家、老师畅聊教育赶紧扫码加入吧!

无忧菌一手教育资源、学习资料、考试信息赶紧扫码关注吧!

热报课程

  • 考研公共课
  • 考研集训营
  • 四级英语
  • 六级英语
    班级名称 课程内容 适合学员 详细
    考研英语 针对本年度的考研英语作出整体规划,以构筑考研学员坚实的英语基础为目标,将考研中涉及的语法、词汇、阅读等基础技能进行系统归纳梳理,讲解词汇语法记忆与运用,帮助学员夯实英语基础,为提高强化班的听课效率及个人成绩打下基础。 英语基础明显薄弱或零基础,需要提高自学能力,缺乏学习方法和复习规划的学员 详细
    考研政治 针对本年度的考研政治作出整体规划,对于考研政治马原理、毛中特、史纲、思修法基、时政当代中考点所涉及到的基本概念进行梳理和讲解,为提高强化班的听课效率及个人成绩打下基础。 政治基础薄弱的学员;对大学期间所学政治课程基本没有印象,考研政治缺乏学习方法和复习规划的学员 详细
    考研数学 针对本年度的考研数学作出整体规划,讲解高等数学、线性代数、概率论与数理统计中基本概念、基本理论和方法,让学员了解考研基本题型及要求,为提高强化班的听课效率及个人成绩打下基础。 数学基础薄弱,需要提高自学能力,缺乏学习方法和复习规划的学员 详细
    班级名称 课程内容 适合学员 详细
    考研英语政治基础强化集训营 在短期内提供考研英语政治集中式复习辅导,封闭式教学管理,全程配备助教,进行学习监督、测评、答疑等。帮助学生从基础知识到解题技巧逐渐提高,掌握重点,突破难点,增强应试能力。 适用于基础薄弱,英语需要从词汇语法开始提高、政治需要从基础知识到解题技巧的学员; 详细
    考研英语政治数学基础强化集训营 在短期内提供考研政治数学集中式复习辅导,封闭式教学管理,全程配备助教,进行学习监督、测评、答疑等。帮助学生从基础知识到解题技巧逐渐提高,掌握重点,突破难点,增强应试能力。 适用于基础薄弱,英语需要从词汇语法开始提高、政治需要从基础知识到解题技巧的学员。 详细
    班级名称 课程内容 适合学员 详细
    四级基础强化全程班 包含四级基础、强化、冲刺走读班、四级模考串讲班、四级写作点睛班等课程内容。 适用于希望打牢基础知识,学习一些时态、语态掌握等基础知识的学员。 详细
    班级名称 课程内容 适合学员 详细
    六级基础强化全程班 包含六级词汇走读班、六级基础强化全程走读班(精听精读)、六级冲刺班、六级模考串讲班、六级词汇串讲班、六级写作点睛班的课程内容。 适用于希望打牢基础知识,学习一些时态、语态掌握等基础知识的学员。 详细

模拟真题

考研备考

  • 英语
  • 政治
  • 数学
  • 专业课

四六级真题

  • 四级模拟真题
  • 六级模拟真题

免费申请学习规划

校区分布

校区分布

考研工具箱

活动信息

热门标签

    更多一手课程报名优惠
    请扫描关注
    新东方长沙学校官网微信

    更多考研、四六级资讯
    请扫描关注
    湖南大学生公社

栏目推荐
学习卡
咨询 微博 课程 校区 建议 顶部